A Selection of Poems by Padraic Colum

Bibliographical details: Available at Best Poems - online; accessed 30.11.2024.

A Cradle Song  
O men from the fields,
Come gently within.
Tread softly, softly
O men coming in!
Mavourneen is going
From me and from you,
Where Mary will fold him
With mantle of blue!
From reek of the smoke
And cold of the floor
And the peering of things
Across the half-door.
O men of the fields,
Soft, softly come thro’
Mary puts round him
Her mantle of blue.
 
 
A Drover
To Meath of the pastures,
From wet hills by the sea,
Through Leitrim and Longford
Go my cattle and me.
I hear in the darkness
Their slipping and breathing.

I name them the bye-ways
They’re to pass without heeding.
Then the wet, winding roads,
Brown bogs with black water;
And my thoughts on white ships
And the King o’ Spain’s daughter.

O! farmer, strong farmer!
You can spend at the fair
But your face you must turn
To your crops and your care.
And soldiers—red soldiers!
You’ve seen many lands;
But you walk two by two,
And by captain’s commands.

O! the smell of the beasts,
The wet wind in the morn;
And the proud and hard earth
Never broken for corn;
And the crowds at the fair,
The herds loosened and blind,
Loud words and dark faces
And the wild blood behind.

(O! strong men with your best
I would strive breast to breast
I could quiet your herds
With my words, with my words.)
I will bring you, my kine,
Where there’s grass to the knee;
But you’ll think of scant croppings
Harsh with salt of the sea.
 
 
An Idyll
You stay for a while beside me with your beauty young and rare,
Though your light limbs are as limber as the foal’s that follows the mare;
Brow fair and young and tender where thought has scarce begun,
Hair bright as the breast of the eagle when he strains up to the sun!

In the space of a broken castle I found you on a day
When the call of the new-come cuckoo went with me all the way,
You stood by un-mortised stones that were rough and black with age,
The fawn beloved of the hunter in the panther’s broken cage!

And we went down together by paths your childhood knew,
Remote you went beside me like the spirit of the dew,
Hard were the hedgerows still, sloe-bloom was their scanty dower,
You slipped it within your bosom, the bloom that scarce is flower!

And now you stay beside me with your beauty young and rare,
Though your light limbs are as limber as the foal’s that follows the mare,
Brow fair and young and tender where thought has scarce begun,
Hair bright as the breast of the eagle when he strains up to the sun!
 
 
Aquarium Fish
Mould-coloured like the leaf long fallen from
The autumn branch, he rises now, the Fish.
The cold eyes of the gannets see their rock:
He has No-whither. Who was it marked
Earth from the waters? Who
Divided space into such lines for us,
Giving men To and Fro, not Up and Down?

This dweller in the ancient element
Knows Space’s cross-road. Who
Closed up the Depth to us? He rises now
Mould-coloured like the leaf long fallen from
The autumn branch, with eyes that are like lamps
Magicians fill with oils from dead men ta’en,
Most rootless of all beings, the Fish.
 
 
Arab Songs
I. THE PARROT AND THE FALCON  
MY Afghan poet-friend
With this made his message end,
‘The scroll around my wall shows two the poets have known
The parrot and falcon they
The parrot hangs on his spray,
And silent the falcon sits with brooding and baleful eyes.

Men come to me: one says
’We have given your verses praise,
And we will keep your name abreast of the newer names;
But you must make what accords
With poems that are household words
Your own: write familiar things; to your hundred add a score.’

My friend, they would bestow
Fame for a shadow-show,
And they would pay with praise for things dead as last
     year’s leaves.
But I look where the parrot, stilled,
Hangs a head with rumours filled,
And I watch where my falcon turns her brooding and baleful
     eyes!

Come to my shoulder! Sit!
To the bone be your talons knit!
I have sworn my friends shall have no parrot-speech from me;
Who reads the verse I write
Shall know the falcon’s flight,
The vision single and sure, the conquest of air and sun!
Is there aught else worthy to weave within your banners’
     folds?
Is there aught else worthy to grave on the blades of your
    naked swords?’
   
II. UMIMAH  

Saadi, the Poet, stood up and he put forth his living words;
His songs were the hurtling of spears, and his figures the
     flashing of swords’
With hearts dilated the tribe saw the creature of Saadi’s
     mind:
It was like to the horse of a king a creature of fire and of
     wind!

Umimah, my loved one, was by me; without love did these
     eyes see my fawn,
And if fire there were in her being, for me its splendour was
     gone:
When the sun storms up on the tent it makes waste the fire
     of the grass:
It was thus with my loved one’s beauty the splendour of
     song made it pass!

The desert, the march, and the onset these, and these
     only avail;
Hands hard with the handling of spear-shafts, brows white
     with the press of the mail’
And as for the kisses of women these are honey, the poet
     sings,
But the honey of kisses, beloved it is lime for the spirit’s
     wings!
   
III. THE GADFLY  
Ye know not why God hath joined the horse-fly unto the
     horse,
Nor why the generous steed should be yoked with the
     poisonous fly:
Lest the steed should sink into ease and lose his fervour of
     limb,
God hath bestowed on him this a lustful and venomous bride!

Never supine lie they, the steeds of our folk, to the sting,
Praying for deadness of nerve with wounds the shame of
     the sun:
They strive, but they strive for this the fullness of passionate
     nerve;
They pant, but they pant for this the speed that outstrips the
     pain!

Sons of the Dust, ye have stung there is darkness upon my
     soul!
Sons of the Dust, ye have stung yea, stung to the roots of my
     heart!
But I have said in my breast the birth succeeds to the pang,
And, Sons of the Dust, behold your malice becomes my song!

 
 
Breffne Caoine
Not as a woman of the English weeping over a lord of
    the English
Do I weep—
A cry that scarcely stirs the heart!
I lament as it is in my blood to lament—
Castle and stronghold are broken,
And the sovereign of the land beside the lake lies dead
    Mahon O’Reilly!
In his day the English were broken:
I weep beside Loch Sheelin and the day is long and grey!
 
 
 
Dedicatory Poem To George Sigerson, Poet and Scholar
Two men of art, they say, were with the sons
Of Míl—,—a poet and a harp player,
When Míl—, having taken Ireland, left
The land to his sons’ rule; the poet was
Cir, and fair Cendfind was the harp player.

The sons of Míl— for the kingship fought—
(Blithely, with merry sounds, the old poem says)
Eber and Eremon, the sons of Míl—
And when division of the land was made
They drew a lot for the two men of art.

With Eber who had won the Northern half
The Harper Cendfind went, and with Eremon
The Northerner, Cir the poet stayed;
And so, the old Book of the Conquests says,
The South has music and the North has lore.

To you who are both of the North and South,
To you who have the music and the lore,
To you in whom Cir and Cendfind are met,
To you I bring the tale of poetry
Left by the sons of Eber and of Eremon.  
A leabhráin, gabh amach fá’n saoghal,
Is do gach n-aon dá mbuaileann leat.
 Aithris cruinn go maireann Gaedhil,
T’réis cleasa claon nan Gall ar fad
.
 
 
Fourth Station
Jesus His Mother meets:
She looks on Him and sees
The Saviour in Her Son:
The Angel’s word comes back:
Within her heart she says,

“Unto me let this be done!”
Still is she full of grace.
By us, too be it one,
That grace that brings us revelation!
 
 
Girls Spinning
FIRST GIRL
MALLO lero iss im bo nero!
Go where they’re threshing and find me my lover,
Mallo lero iss im bo bairn!

SECOND GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
Who shall I bring you? Rody the Rover?
Mallo lero iss im bo baun!

FIRST GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
Listen and hear what he’s singing over.
Mallo lero iss im bo baun!
(A man’s voice sings)  
I went out in the evening, my sweetheart for to find;
I stood by her cottage window, as well I do mind;
I stood by her cottage window, and I thought I would
      get in,
But instead of pleasures for me my sorrows did begin!

Fine colour had my darling though it wasn’t me was there:
I did not sit beside her, but inside there was a pair!
I stood outside the window like a poor neglected soul,
And I waited till my own name was brought across
      the coal!
Here’s a health unto the blackbird that sings upon the tree,
And here’s to the willy-wagtail that goes the road with me!
Here’s a health unto my darling and to them she makes
      her own:
She’s deserving of good company; for me, I go my lone.

My love she is courteous and handsome and tall;
For wit and for behaviour she’s foremost of them all!
She says she is in no way bound, that with me she’ll
      go free,
But my love has too many lovers to have any love for me!
FIRST GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
Who weds him might cry with the wandering
     plover!
Mallo lero iss im bo baun!
Mallo lero iss im bo nero!

Where they’re breaking the horses, go find
      me my lover!
Mallo lero iss im bo baun!

SECOND GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
Him with the strong hand I will bring from the clover.
Mallo lero iss im bo baun!

FIRST GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
I wait till I hear what he’s singing over.
Mallo lero iss im bo baun!
(Another man’s voice)
Are they not the good men of Eirinn,
Who give not their thought nor their voice
To fortune, but take without dowry
The maids of their choice?

For the trout has sport in the river
Whether prices be up or low-down,
And the salmon, he slips through the water
Not heeding the town!
Then if she, the love of my bosom
Did laugh as she stood by my door,
O Fd rise then and draw her in to me,
With kisses go leor!

It’s not likely the wind in the tree-tops
Would trouble our love nor our rest,
Not the hurrying footsteps would draw her,
My love from my breast!
FIRST GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
He sings to the girsha in the hazel-wood cover.
Mallo lero iss im bo baun!

Mallo lero iss im bo nero!

Go where they’re shearing and find me my lover.
Mallo lero iss im bo baun!

SECOND GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
The newly-come youth is looking straight over!
Mallo lero iss im bo baun!

FIRST GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
If you mind what he sings you’ll have silver trover.
Mallo lero iss im bo baun!
(A young man’s voice sings)
Once I went over the ocean,
On a ship that was bound for proud Spain:
Some people were singing and dancing,
But I had a heart full of pain.

I’ll put now a sail on the lake
That’s between my treasure and me,
And I’ll sail over the lake
Till I come to the Joyce country.

She’ll hear my boat on the shingles,
And she’ll hear my step on the land,
And the corncrake deep in the meadow
Will tell her that I’m at hand!
The summer comes to Glen Nefin
With heavy dew on the leas,
With the gathering of wild honey
To the tops of all the trees.

In honey and dew the summer
Upon the ground is shed,
And the cuckoo cries until dark
Where my storeen has her bed!

And if O’Hanlon’s daughter
Will give me a welcome kind,
O never will my sail be turned
To a harsh and a heavy wind!
FIRST GIRL
Mallo lero iss im bo nero!
Welcome I’ll give him over and over.
Mallo lero iss im bo baun!
 
 
Hawaiian
Sandalwood, you say, and in your thoughts it chimes
With Tyre and Solomon; to me it rhymes
With places bare upon Pacific mountains,
With spaces empty in the minds of men.

Sandalwood!
The Kings of Hawaii call out their men,
The men go up the mountains in files;
Hands that knew only the stone axe now wield the iron
      axe:
The sandalwood trees go down.

More sandalwood is called for:
The men who hunt the whale will buy sandalwood;
The Kings would change canoes for ships.
Men come down from the mountains carrying sandalwood       on their backs;
More and more men are levied;
They go up the mountains in files; they leave their       taropatches so that famine comes down on the land.

But this sandalwood grows upon other trees, a parasite;
It needs a growing thing to grow upon;
Its seed and its soil are not enough for it!
Too greedy are the Kings;
Too eager are the men who hunt the whale to sail to
Canton with fragrant wood to make shrines for the
      Buddhas;
Too sharp is the iron axe!

Nothing will ever bring together again
The spores and the alien sap that nourished them,
The trees and the trees they would plant themselves
upon:

Like the myths of peoples,
Like the faiths of peoples,
Like the speech of peoples,
Like the ancient creation chants,
The sandalwood is gone!

A fragrance in shrines
But the trees will never live again!
 
 
I Shall not Die for Thee (trans. from Irish of Geoffrey Keating)
O woman, shapely as the swan,
On your account I shall not die:
The men you’ve slain -- a trivial clan --
Were less than I.

I ask me shall I die for these --
For blossom teeth and scarlet lips --
And shall that delicate swan-shape
Bring me eclipse?

Well-shaped the breasts and smooth the skin,
The cheeks are fair, the tresses free --
And yet I shall not suffer death,
God over me!

Those even brows, that hair like gold,
Those languorous tones, that virgin way,
The flowing limbs, the rounded heel
Slight men betray!

Thy spirit keen through radiant mien,
Thy shining throat and smiling eye,
Thy little palm, thy side like foam --
I cannot die!

O woman, shapely as the swan,
In a cunning house hard-reared was I:
O bosom white, O well-shaped palm,
I shall not die!
 
 
Monkeys
Two little creatures
with faces the size of
a pair of pennies
are clasping each other
"Ah do not leave me"
One says to the other
in the high monkey -
cage in the beast shop
there are no people
to gape at them now
for people are loth
peer in the dimness
have they not builded
streets and playhouses
sky sign and bars
to lose the lonlieness
shaking the hearts
of the two little monkeys

Yes,but who watches
the penny small faces
can hear the voices
“Ah do not leave me
suck I wil give you
warmth and clasping
and if you slip from
this beam can never
find you again
Dim is the evening
and chill is the weather
there drawn from their coloured
hemisphere
the apes lilliputian
with faces the size of
a pair of pennies
and voices as low as
the flow of my blood.
 
 
Old Men Complaining
FIRST OLD MAN
He threw his crutched stick down: there came
Into his face the anger flame,
And he spoke viciously of one
Who thwarted him—his son’s son.
He turned his head away.—“I hate
Absurdity of language, prate
From growing fellows. We’d not stay
About the house the whole of a day
When we were young,
Keeping no job and giving tongue!
“Not us in troth! We would not come
For bit or sup, but stay from home
If we gave answers, or we’d creep
Back to the house, and in we’d peep
Just like a corncrake.

“My grandson and his comrades take
A piece of coal from you, from me
A log, or sod of turf, maybe;
And in some empty place they’ll light
A fire, and stay there all night,
A wisp of lads! Now understand
The blades of grass under my hand
Would be destroyed by company!
There’s no good company: we go
With what is lowest to the low!
He stays up late, and how can he
Rise early? Sure he lags in bed,
And she is worn to a thread
With calling him—his grandmother.
She’s an old woman, and she must make
Stir when the birds are half awake
In dread he’d lose this job like the other!”

SECOND OLD MAN
“They brought yon fellow over here,
And set him up for an overseer:
Though men from work are turned away
That thick-necked fellow draws full pay—
Three pounds a week…. They let burn down
The timber yard behind the town
Where work was good; though firemen stand
In boots and brasses big and grand
The crow of a cock away from the place.
And with the yard they let burn too
The clock in the tower, the clock I knew
As well as I know the look in my face”
THIRD OLD MAN
“The fellow you spoke of has broken his bounds—
He came to skulk inside of these grounds:
Behind the bushes he lay down
And stretched full hours in the sun.
He rises now, and like a crane
He looks abroad. He’s off again:
Three pounds a week, and still he owes
Money in every street he goes,
Hundreds of pounds where we’d not get
The second shilling of a debt”

FIRST OLD MAN
“Old age has every impediment
Vexation and discontent;
The rich have more than we: for bit
The cut of bread, and over it
The scrape of hog’s lard, and for sup
Warm water in a cup.
But different sorts of feeding breaks
The body more than fasting does
With pains and aches.
“I’m not too badly off, for I
Have pipe and tobacco, a place to lie,
A nook to myself; but from my hand
Is taken the strength to back command—
I’m broken, and there’s gone from me
The privilege of authority”
I heard them speak—
The old men heavy on the sod,
Letting their angers come
Between them and the thought of God.
 
 
Old Woman of the Roads
O, to have a little house!
To own the hearth and stool and all!
The heaped up sods against the fire,
The pile of turf against the wall!

To have a clock with weights and chains
And pendulum swinging up and down!
A dresser filled with shining delph,
Speckled and white and blue and brown!

I could be busy all the day
Clearing and sweeping hearth and floor,
And fixing on their shelf again
My white and blue and speckled store!
I could be quiet there at night
Beside the fire and by myself,
Sure of a bed and loth to leave
The ticking clock and the shining delph!

Och! but I’m weary of mist and dark,
And roads where there’s never a house nor bush,
And tired I am of bog and road,
And the crying wind and the lonesome hush!

And I am praying to God on high,
And I am praying Him night and day,
For a little house - a house of my own
Out of the wind’s and the rain’s way.
 
 
 
Peach Tree with Fruit
Amid curled leaves and green,
Globes that have glow and sheen!
Fruit most aerial,
Fruit rose-flushed and pale!

But molded on a stone—
It weights the bodies down
Where their bright flesh corrupts
Sooner than crabb—d fruits.
Peach! Most flower-like fruit!
Two seasons in one growth—
Autumn’s glow and sheen
Amid the summer’s green!
 
 
 
Polonius and the Ballad Singers
A gaunt built woman and her son-in-law—
A broad-faced fellow, with such flesh as shows
Nothing but easy nature—and his wife,
The woman’s daughter, who spills all her talk
Out of a wide mouth, but who has eyes as gray
As Connemara, where the mountain-ash
Shows berries red indeed: they enter now—
Our country singers!
“Sing, my good woman, sing us some romance
That has been round your chimney-nooks so long
’Tis nearly native; something blown here
And since made racy—like yon tree, I might say,
Native by influence if not by species,
Shaped by our winds. You understand, I think?”

“I’ll sing the song, sir”
To-night you see my face—
Maybe nevermore you’ll gaze
On the one that for you left his friends and kin;
For by the hard commands
Of the lord that rules these lands
On a ship I’ll be borne from Cruckaunfinn!

Oh, you know your beauty bright
Has made him think delight
More than from any fair one he will gain;
Oh, you know that all his will
Strains and strives around you till
As the hawk upon his hand you are as tame!

Then she to him replied:
I’ll no longer you deny,
And I’ll let you have the pleasure of my charms;
For to-night I’ll be your bride,
And whatever may betide
It’s we will lie in one another’s arms!
“You should not sing
With body doubled up and face aside—
There is a climax here—‘It’s we will lie’—
Hem—passionate! And what does your daughter sing?”
“A song I like when I do climb bare hills—
’Tis all about a hawk”
No bird that sits on rock or bough
Has such a front as thine;
No king that has made war his trade
Such conquest in his eyne!
I mark thee rock-like on the rock
Where none can see a shape.

I climb, but thou dost climb with wings,
And like a wish escape,
She said—
And like a wish escape!
No maid that kissed his bonny mouth
Of another mouth was glad;
Such pride was in our chieftain’s eyes,
Such countenance he had!
But since they made him fly the rocks,
Thou, creature, art my quest.
Then lift me with thy steady eyes.
If then to tear my breast,
She said—
“The songs they have
Are the last relics of the feudal world:
Women will keep them—byzants, doubloons,
When men will take up songs that are as new
As dollar bills. What song have you, young man?
“A song my father had, sir. It was sent him
From across the sea, and there was a letter with it,
Asking my father to put it to a tune
And sing it all roads. He did that, in troth,
And five pounds of tobacco were sent with the song
To fore-reward him. I’ll sing it for you now—
 
 
 
 
The Baltimore Exile
“The house I was bred in—ah, does it remain?
Low walls and loose thatch standing lone in the rain,
With the clay of the walls coming through with its stain,
Like the blackbird’s left nest in the briar!

Does a child there give heed to the song of the lark,
As it lifts and it drops till the fall of the dark,
When the heavy-foot kine trudge home from the paurk,
Or do none but the red-shank now listen?

The sloe-bush, I know, grows close to the well,
And its long-lasting blossoms are there, I can tell,
When the kid that was yeaned when the first ones befell
Can jump to the ditch that they grow on!

But there’s silence on all. Then do none ever pass
On the way to the fair or the pattern or mass?
Do the gray-coated lads drive the ball through the grass
And speed to the sweep of the hurl?
O youths of my land! Then will no Bolivar
Ever muster your ranks for delivering war?
Will your hopes become fixed and beam like a star?

Will they pass like the mists from your fields?
The swan and the swallows, the cuckoo and crake,
May visit my land and find hillside and lake.

And I send my song. I’ll not see her awake—
I’m too old a bird to uncage now!
“Silver’s but lead in exchange for songs,
But take it and spend it” “We will.

And may we meet your honor’s like every day’s end”
“A tune is more lasting than the voice of the birds”
“A song is more lasting than the riches of the world”
 
 
Queen Gormlai
Not fingers that e’er felt
Fine things within their hold
Drew needles in and through,
And smoothed out the fold,
And put the hodden patch
Upon the patch of grey
Unseemly is the garb
That’s for my back to-day!

O skinflint woman, Mor,
Who knows that I speak true
I had women once,
A queen’s retinue;
And they were ones who knew
The raiment of a queen;
Their thoughts were on my tire,
Their minds were on my mien!

Light of hand and apt,
And companionable,
Seven score women, Mor,
I had at my call,
Who am to-day begrudged
The blink of candle-light
To put it on, the garb,
That leaves me misbedight.
I wore a blue Norse hood
The time I watched the turns
And feats of Clann O’Neill
We quaffed from goblet-horns;
A crimson cloak I wore
When, with Niall the King,
I watched the horses race
At Limerick in the Spring!

In Tara of King Niall
The gold was round the wine,
And I was given the cup
A furze-bright dress was mine;
And now this clout to wear
Where I rise to sup whey,
With root-like stitches through
The hodden on the grey!

No more upon the board
Candles for kings are lit,
No more can I bid her
And her bring gowning fit;
The bramble is no friend
It pulls at me and drags;
The thorny ground is mine
Where briars tear my rags!


 
 
 
River-Mates
I’ll be an otter, and I’ll let you swim
A mate beside me; we will venture down
A deep, dark river, when the sky above
Is shut of the sun; spoilers are we,
Thick-coated; no dog’s tooth can bite at our veins
With eyes and ears of poachers; deep-earthed ones
Turned hunters; let him slip past
The little vole; my teeth are on an edge
For the King-fish of the River!
I hold him up
The glittering salmon that smells of the sea;
I hold him high and whistle!
Now we go
Back to our earths; we will tear and eat
Sea-smelling salmon; you will tell the cubs
I am the Booty-bringer, I am the Lord
Of the River; the deep, dark, full and flowing River.
 
 
She Moved Through the Faire
My young love said to me: My mother won’t mind,
And my father won’t slight you for your lack of kind.
She put her arms ’round me; these words she did say:
It will not be long, love, ’til our wedding day!
Then she stepped away from me, and she moved through the Fair,
And so fondly I watched her move here and move there;
At last she turned homeward, with one star awake,
As the swan in the evening moves over the lake.
Last night she came to me, my dead love came in,
And so soft did she move that her feet made no din;
She put her arms ’round me; these words she did say:
It will not be long, love, ’til our wedding day!
 
 
The Bird of Jesus
It was pure indeed,
The air we breathed in, the light we saw,
I and my brother, when we played that day,
Or piped to one another; then there came
Two young lads of an age with one another,
And with us two, and these two played with us,
And went away.

Each had a bearing that was like a prince’s,
Yet they were simple lads and had the kindness
Of our own folk lads simple and unknowing:
Then, afterwards, we went to visit them.

Theirs was a village that was not far off,
But out of reach towards elbow, not towards hand:
And what was there were houses
Houses and some trees
And it was like a place within a fold.

We found the lads,
And found them still as simple and unknowing,
And played with them: we played outside the stall
Where worked the father of the wiser lad
Not brothers were the boys, but cousins’ children.

There was a pit:
We brought back clay and sat beside the stall,
And made birds out of clay; and then my brother
Took up his bird and flung it in the air:
His playmate did as he,
And clay fell down upon the face of clay.

And then I took
The shavings of the board the carpenter
Was working on, and flung them in the air,
And watched them streaming down.

There would be nought to tell
Had not the wiser of the lads took up
The clay he shaped: a little bird it was;
He tossed it from his hand up to his head;
The bird stayed in the air.

O what delight we had
To see it fly and pause, that little bird,
Sinking to earth sometimes, and sometimes rising
As though to fly into the very sun;
At last it spread out wings and flew, and flew,
Flew to the sun.

I do not think
That we played any more, or thought of playing,
For every drop of blood our bodies held
Was free and playing, free and playing then.
Four lads together on the bench we sat:
Nothing was in the open air around us,
And yet we thought something was there for us
A secret, charmed thing.

So we went homeward; by soft ways we went
That wound us back to our familiar place.
Some increase lay upon the things we saw:
I’ll speak of grasses, but you’ll never know
What grass was there; words wither it and make it
Like to the desert children’s dream of grass;

Lambs in the grass, but I will not have shown you
What fleece of purity they had to show;
I’ll speak of birds, but I will not have told you
How their song filled the heart; and when I speak
Of him, my brother, you will never guess
How we two were at one!
Even to our mother we had gained in grace!
 
 
The Bison
How great a front is thine—
A lake of majesty!
Assyria knew the sign:
The god-incarnate king.

A lake of majesty!
The lion’s drowns in it:
And thy placidity—
A moon within that lake!
As if thou still dost own
A world, thou takest breath:
Earth-shape and strength of stone,
A Titan-sultan’s child.
 
 
The Knitters
In companies or lone
They bend their heads, their hands
They busy with their gear,
Accomplishing the stitch
That turns the stocking-heel,
Or closes up the toe,
These knitters at their doors.

Their talk ’s of nothing else
But what was told before
Sundown and gone sundown,
While goats bleat from the hill,
And men are tramping home,
By knitters at their doorss
And we who go this way
A benediction take
From hands that ply this task
For the ten thousandth time
Of knitters at their doors.

Since we who deem our days
Most varied, come to own
That all the works we do
Repeat a wonted toil:
May it be done as theirs
Who turn the stocking-heel,
And close the stocking-toe,
With grace and in content,
These knitters at their doors.
 
 
The Charm
Uisge cloiche gan irraidh
Water, I did not seek you,
Water of hollow stone;
I crossed no one’s acre to find you
You were where my geese lie down.

I dip my fingers and sprinkle,
While three times over I say,
’Chance-bound and chance-found water
Can take a numbness away.’

The numbness that leaves me vacant
Of thought and will and deed
Like the moveless clock that I gaze on-
It will go where the ravens breed.

I empty the stone; on the morrow
I shall rise with spirit alive;
Gallant amongst the gallant,
I shall speak and lead and strive.

In search there is no warrant,
By chance is the charm shown:
Water, I did not seek you,
Water of hollow stone!
 
The Islands of the Ever Living
(To Prince Bran in his own house the Queen of the Islands of the Ever Living came, bearing a blossoming branch, and she chanted this lay to him.)
Crystal and silver
The branch that to you I show:
’Tis from a wondrous isle —
Distant seas close it;
Glistening around it
The sea-horses hie them:
Emne of many shapes,
Of many shades, the island.
They who that island near
Mark a stone standing:
From it a music comes,
Unheard-of, enchanting.
They who that music hear
In clear tones answer —
Hosts sing in choruses
To its arising.

A folk that through ages along
Know no decaying,
No death nor sickness, nor
A voice raised in wailing.
Such games they play there —
Coracle on wave-ways
With chariot on land contends —
How swift the race is!
Only in Emne is
There such a marvel! —
Treason and wounding gone
And sorrow of parting!
Who to that island comes
And hears in the dawning
The birds, shall know all delight
All through the ages!
To him, down from a height,
Will come bright-clad women,
Laughing and full of mirth —
Lovely their coming!
Freshness of blossom fills
All the isle’s mazes;
Crystals and dragon-stones
Are dropped in its ranges!

But all my song is not
For all who have heard me;
Only for one it is:
Bran, now bestir you!
Heeding the message brought,
In this, my word,
Seeing the branch I show,
Leave you a crowd!
   
(In her own house, the Queen of the Ever-living Islands chanted this lay to Bran.)
Age-old, and yet
It bears the white blossom,
This tree wherein
Birds’ songs are loud.
Hear! with the hours
The birds change their singing —
But always ’tis gladness —
Welcome their strain!
Look where the yellow-maned
Horses are speeding!
Look where the chariots
Are turning and wheeling!
Silver the chariots
On the plains yonder;
On the plains nigh us
Chariots of bronze!
And from our grounds,
Cultivated, familiar,
No sound arises
But is tuned to our ear.
Splendour of color
Is where spread the hazes;
Drops hair of crystal
From the waves’ manes!
And of the many-colored
Land, Ildatach,
We dream when slumber
Takes us away.
’Tis like the cloud
That glistens above us,
A crown of splendour
On beauty’s brow!
 
 
The Plougher*
Sunset and silence! A man: around him earth savage, earth broken;
Beside him two horses — a plough!
Earth savage, earth broken, the brutes, the dawn man there in the sunset,
And the Plough that is twin to the Sword, that is founder of cities!
“Brute-tamer, plough-maker, earth-breaker! Can’st hear? There are ages between us.

Is it praying you are as you stand there alone in the sunset?
“Surely our sky-born gods can be naught to you, earth child and earth master?
Surely your thoughts are of Pan, or of Wotan, or Dana?
“Yet why give thought to the gods? Has Pan led your brutes where they stumble?
Has Dana numbed pain of the child-bed, or Wotan put hands to your plough?

“What matter your foolish reply! O man, standing lone and bowed earthward,
Your task is a day near its close. Give thanks to the night-giving God”

...

Slowly the darkness falls, the broken lands blend with the savage;
The brute-tamer stands by the brutes, a head’s breadth only above them.
A head’s breadth? Ay, but therein is hell’s depth, and the height up to heaven,
And the thrones of the gods and their halls, their chariots, purples, and splendors.
US edn. plower.
 
The Poor Girl’s Meditation
I am sitting here
Since the moon rose in the night,
Kindling a fire,
And striving to keep it alight;
The folk of the house are lying
In slumber deep;
The geese will be gabbling soon:
The whole of the land is asleep.

May I never leave this world
Until my ill-luck is gone;
Till I have cows and sheep,
And the lad that I love for my own;
I would not think it long,
The night I would lie at his breast,
And the daughters of spite, after that,
Might say the thing they liked best.
Love takes the place of hate,
If a girl have beauty at all:
On a bed that was narrow and high,
A three-month I lay by the wall:
When I bethought on the lad
That I left on the brow of the hill,
I wept from dark until dark,
And my cheeks have the tear-tracks still.

And, O young lad that I love,
I am no mark for your scorn;
All you can say of me is
Undowered I was born:
And if I’ve no fortune in hand,
Nor cattle and sheep of my own,
This I can say, O lad,
I am fitted to lie my lone!
 
 
The Sea Bird to the Wave
On and on,
O white brother!
Thunder does not daunt thee!
How thou movest!
By thine impulse
With no wing!
Fairest thing
The wide sea shows me!
On and on
O white brother!
Art thou gone!
 
The Vultures
Foul-Feathered and scald-necked,
They sit in evil state;
Raw marks upon their breasts
As on men’s wearing chains.
Impure, though they may plunge
Into the morning’s springs,
And spirit-dulled, though they
Command the heaven’s heights.
Angels of foulness, ye,
So fierce against the dead!—
Sloth on your muffled wings,
And speed within your eyes!
 
 
The Wayfarer
I. THE TREES
There is no glory of the sunset here!
Heavy the clouds upon the darkening road,
And heavy, too, the wind upon the trees!
The trees sway, making moan
Continuous, like breaking seas,
Impotent, bare things,

You give at last the very cry of earth!
I walk this darkening road in solemn mood:
Within deep hell came Dante to a wood
Like him I marvel at the crying trees!
II. THE STAR
A mighty star anear has drawn and now
Is vibrant on the air

The half-divested, trembling trees of his
Bright presence are aware

Below within the stream I him behold
Between the marge and main -

My bone and flesh, what dust they’ll be when he,
That star, dips here again!
   
III. THE CAPTIVE ARCHER
To-morrow I will bend the bow:
My soul shall have her mark again,
My bosom feel the archer’s strain.
No longer pacing to and fro
With idle hands and listless brain:

As goes the arrow, forth I go.
My soul shall have her mark again,
My bosom feel the archer’s strain.
To-morrow I will bend the bow.
IV. TRIUMPHATORS
The drivers in the sunset race
Their coal-carts over cobble-stones
Not draymen but tnumphators:
Their bags are left with Smith and Jones,
They let the horses take their stride,
Which toss their forelocks in their pride.

Not blue nor green these factions wear
Which make career o’er Dublin stones;
But Pluto his own livery
Is what each whip-carrier owns.
The Caesar of the cab-rank, I
Salute the triumph speeding by.
 
 
Tulips
An age being mathematical, these flowers
Of linear stalks and spheroid blooms were prized
By men with wakened, speculative minds,
And when with mathematics they explored
The Macrocosm, and came at last to
The Vital Spirit of the World, and named it
Invisible Pure Fire, or, say, the Light,
The Tulips were the Light’s receptacles.
The gold, the bronze, the red, the bright-swart
    Tulips!
No emblems they for us who no more dream
Of mathematics burgeoning to light
With Newton’s prism and Spinoza’s lens,
Or Berkeley’s ultimate, Invisible Pure Fire.
In colored state and carven brilliancy
We see them now, or, more illumined,
In sudden fieriness, as flowers fit
To go with vestments red on Pentecost.
[ back]  
[ top ]


[ close ] [ top ]