Tomás De Bhaldraithe

Life
1916-1996; b. Limerick; ed., Belvedere College (Dublin), UCD, and Univ. of Paris; completed a dissertation on Irish dialects; briefly worked at DIAS before moving to UCD; issued English-Irish Dictionary (1959); appt. Professor of Modern Irish, UCD, 1960; linguistic studies incl. The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway (1945), Gaeilge Chois Fhairrge: an Deilbhíocht (1953); Foirisiún Focal as Gaillimh (1985); gen. ed., Foclóir na Nua-Ghaeilge for RIA, 1976- ; ed. modern Irish short stories as Nuascéalaíocht, 1940-1950 (1952); ed. Comhar; ed. diary of Amhloaibh O Suilleabháin as ], Cín Lae Amhlaoibh (1970), and trans. as The Diary of An Irish Countryman (1979).

[ top ]

Works
Critical writings
  • ‘Nótaí ar an Aisling Fháthchiallaigh’, in S. O’Brien, ed., Measgra i gCuimhne Mhichíl uí Chléirigh (Dublin: Assisi 1944).
  • The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1945).
  • Gaeilge Chois Fhairrge: an Deilbhíocht (Baile Átha Cliath: Institiúid Árd-Léinn Bhaile Átha Cliath 1953).
  • ‘Liam O’Flaherty - Translator(?)’, in Éire-Ireland, 3, 2 (Summer 1968), pp.149-53.
  • Foirisiún Focal as Gaillimh (Baile Átha Cliath: Acadamh Ríoga na hÉireann 1985).
Editions
  • ed., Humphrey O’Sullivan [Amhlaoibh Súilleabháin], Cín Lae Amhlaoibh (Baile Átha Cliath: Clóchomhar 1970) [a selection].
  • ed., Phádraic Ó Conaire, Clocha ar a Charn (Baile Átha Cliath: An Clóchomhar 1982) [incl. de Bhaildraithe, ‘An tAthair peadar agus an Craobhín, Conspóid faoi Phádraic Ó Conaire’, pp.101-06].
Translations
  • trans. ‘Darcy in Tír na nÓg’ [by Frank O’Connor], in Éire-Ireland, 3, 2 (Summer 1968), pp. 57-62; trans. of Humphrey O’Sullivan [Amhlaoibh Súilleabháin], Cín Lae Amhlaoibh as The Diary of An Irish Countryman (Cork: Mercier 1979; rep. 1993).

[ top ]

Criticism
Seosamh Watson, ed., Féilscríbhinn Thomáis de Bhaldraithe (1986) [contribs. incl. Alan Harrison, et al.]

[ top ]

References
University of Ulster Central Library holds English-Irish Dictionary (Dublin: Oifig an tSoláthair 1959); Do., with Terminological Additions and Corrections (Dublin: Stationery Office 1978); Airneán: eine Sammlung von Texten ausCarna, Co. na Gaillimhe/herausgegebe/1996; Aistí ó Chléire / Donnchadh Ó Drisceoil / Tomás De Bhaldraithe a chuir in e /1987; Aodh Mac Aingil agus an Scoil Nua-Ghaeilge i Lobháin/1985; Cín lae Amhlaoibh / Tomás de Bhaldraithe (a chuir in eagar)/1970; Cín lae Amhlaoibh. English]/1979; English-Irish dictionary: with terminological additions and corrections e/1992; English-Irish Dictionary: Terminological Additions and Corrections/1978; English-Irish dictionary / edited by Tomás De Bhaldraithe/1959; Focloir Gaeilge-Bearla/Niall O Dongill A Chuir in aagar; Eagarthoir Comhai [sic]/1978; Foclóir Gaeilge-Béarla / Niall Ó Dónaill a chuir in eagar / eagarthóir comha/1977; Also Gaeilge Cois Farraige [incomplete citation].

[ top ]