Francis A[rthur] Fahy

Life
1854-1935 F. A. Fahy; pseud. ‘An Dreolin’[the Wren]]; b. 29 Sept. Kinvara, Co. Galway; ed. national school; London civil service, 1873; contrib. to Nation, Weekly News, United Ireland, Young Ireland, and Weekly Freeman; author of “The Ould Plaid Shawl”, first printed in Shamrock, “The Irish Lullaby” and “Little Mary Cassidy”; fnd. Southwark Junior Literary Club, 1881, for children, and fnd. member and first President of Southwark Literary Club for adults, 4 Jan. 1883, with support from Charles Gavan Duffy, John O’Leary, John Redmond, R. Barry O’Brien, D. P. Moran, Justin McCarthy, Dr. Mark Ryan, and W. B. Yeats; from it grew the Irish Literary Society in 1892, publishing poems of J. F. O’Donnell; collaborated with D. J. O’Donoghue on biographical series on Irish authors in London for the Daily Telegraph; authored a history of Ireland for children in verse [q.d.], and a play, The Last of the O’Learys [q.d.]; there is a public house called The Old Plaid Shawl in Kinvara and a plaque on the house where he was born. PI JMC DBIV DIB DIH OCIL

[ top ]

Works
Poetry
  • Irish Songs and Poems (Dublin: M.H. Gill and Son; London: Simpkin, Marshall and Co. 1887), iv, 2-126pp.;
  • The Ould Plaid Shawl, and Other Songs, preface by P. S. O’Hegarty (Dublin: At the Sign of the Three Candles [1949]), xii, 98 pp. port.;
Drama
  • The Last of the O’Learys [q.d.].
Prose
  • The Irish Language Movement (London: [1901]), 20pp.
  • with D. J. O’Donoghue, et al., Ireland in London (1889), 172pp.
Scores (his words set to music)
  • Walter Battison Haynes, The Ould Plaid Shawl: Song, words by F. A. Fahy, arranged by W. B. Haynes (London: Novello 1896), 7pp.
  • Alicia Adelaide Needham, The Coolin: Song From The Ancient Irish, trans. Francis A. Fahy, [ancient Irish air] arranged by A. A. Needham (London: Ascherberg, Hopwood & Crew [1909]), 1 score, 7pp.
  • Henry Coleman, The Wild Hills Of Clare: Old Irish Air, words by F. A. Fahy, arranged [as part song for T.T.B.B.] by H. Coleman [Choral library B Series, No. 74] (London: Cramer [1957]), 8pp.;
  • Havelock Nelson, Kitty Magee: Irish Folksong, words by F. A. Fahy, arranged [in two-parts] by H. Nelson (London: Ascherberg [1964]), 8pp.
  • The Fiddler: S.S.A. and Piano, words by F. A. Fahy, [Irish air] arranged H. Nelson (London: J. Curwen & Sons [1964]), 1 score, 4pp.
 

top ]

References
W. P. Ryan, The Irish Literary Revival, Its History, Pioneers and Possibilities [facs. of 1894 first edn.] (NY: Lemma Publishing Corp. 1970), pp.11, 12, 14, 52, 102, 141; recounts that Francis A. Fahy, a young civil servant, born in Kinvara, Co. Galway, was author at an early age of an Irish drama [The Last of the O’Leary’s], and, with a few enthusiastic friends, began an Irish revival which led to many such awakenings in Great Britain [p.11] ... ‘Francis Fahy himself, and his young friends, were, I must admit, as ardent politicians as any. But they had far-reaching literary and educational projects as well’ [p.12]; Founded Southwark Junior Irish Literary Club, c.1880, Surrey Rooms, Blackfriars Road [p.14]; wrote child’s rhyming Irish history [p.14]; Fahy and Thomas Boyd prevented from attending [at Yeats’s house, 28th Dec. 1891, to initiate the Irish Literary Society] by insufficient notice [p.52]; Francis Fahy ‘not quite continued upon his Southwark lines. The sooner he is tempted to leave his poetic ‘Castle of Indolence’; the better for the racy element in our native literature’ [p.102]; quotes Fahy’s poetical rendering of Irish hospitality, ‘The cream of kindly welcome and the core of cordiality’. [p.141]

Gerry Adams writes on ‘Francis Fahy - A Serious Funny Man’ in Irish Voice (22 May 2001): ‘Francis who? says you. Francis Fahy. He composed Galway Bay, campaigned for Home Rule, was in the forefront of the Irish Revival Movement and even found time to compose a History of Ireland in rhyme for children. Today, Francis A. Fahy …’

D. J. O’Donoghue, Poets of Ireland (Dublin: Hodges Figgis & Co. 1912), lists Irish Songs and Poems (1887); Pres. of London Gaelic League, and other Irish Lit. Societies in London; collaborated with D. J. O’Donoghue on Ireland in London; author of “The Auld Plaid Shawl”, “The Irish Lullaby”, the former appearing in Shamrock; contributor to Nation, Weekly News, United Ireland and Young Ireland and Weekly Freeman; pseudonym “Dreoilin [the Wren]’; described by D. J. O’Donoghue as being ‘one of the raciest of Irish poets’.

Justin McCarthy, gen. ed., Irish Literature (Washington: Catholic Univ. of America 1904), selects prose, “How To Become A Poet” [ironically contesting ‘born, not made’; defines poetry in terms of rhyme, ‘the chief and only feature in modern poetry’; ‘get your endings to rhyme and you need trouble about little else’]. Also selects, “The O”Donovans”; “Irish Molly, O”; “The Ould Plaid Shawl”, and “Little Mary Cassidy”; McCarthy notes that he wrote a play, The Last of the O’Learys, which was performed in his native town, and says that whereas A. P. Graves sings of the pastoral and out-door life of the people, Fahy deals with their home-life.

John Cooke, Dublin Book of Irish Verse (Dublin: Hodges & Figgis; London: OUP 1909) selects “The Old Plaid Shawl”; “Little Mary Cassidy”.

Irish Book Lover, Vol. VI, p.162 [on Fahy].

[ top ]

Quotations
The O’ Donovans”: ‘If you would like to see the height of hospitality, / The cream of kindly welcome, and the core of cordiality: / Joyce of the olden time - you’re wishing to recall again?’ / Come down to Donovans, and there you’ll meet them all again. // Cead mile failte they’ll give you done at Donovans, / As cheery as the springtime and Irish as the cannawawn / The wish of my heart is, if ever I had any one- / That every luck that lightens life may light upon the Donovans’.

Irish Molly, O”: ‘Oh, fairer than the lily tall, and sweeter than the rose, / As modest as the violet in dewy dell that blows; / With heart as warm as summer noon, as pure as winter snow / The pride of Erin’s isle is she, dear Irish Molly O!’ [

The Ould Plaid Shawl

Not far from old Kinvara, in the merry month of May,
When birds were singing cheerily, there came across my way,
As if from out the sky above an angel chanced to fall,
A little Irish cailín in an ould plaid shawl.

She tripped along right joyously, a basket on her arm;
And, O ! her face, and, O ! her grace, the soul of saint would charm;
Her brown hair rippled o’er her brow, but greatest charm of all
Was her modest blue eyes beaming ‘neath her ould plaid shawl.

I courteously saluted her -” God save you, miss, says I;
“God save you. kindly, sir,” said she, and shyly passed me by;
Off went my heart along with her, a captive in her thrall,
Imprisoned in the corner of the ould plaid shawl.

Enchanted with her beauty rare, I gazed in pure delight,
Till round an angle of the road she vanished from my sight;
But ever since I sighing say, as I that scene recall,
“The grace of God about you and your ould plaid shawl.”

They may talk of highway robbers that, with pistols and with knives,
Make trembling travellers yield them up their money or their lives,
But think of me that handed out my heart and head and all
To a simple little cailín in an ould plaid shawl !

O! graceful the mantillas that the signorinas wear,
And tasteful are the bonnets of Parisian ladies fair,
But never cloak, or hood, or robe, in palace, bow’r, or hall
Clad half such witching beauty as that ould plaid shawl.

O! some men sigh for riches, and some men live for fame,
And some on history’s pages hope to win a glorious name;
My aims are not ambitious, and my wishes are but small –
You might wrap them all together in an ould plaid shawl.

I’ll seek her all through Galway, and I’ll seek her all through Clare,
I’ll search for tale or tidings of my traveller everywhere,
For peace of mind I’ll never find until my own I call
That little Irish cailín in an her plaid shawl.

Rep. in Songs of the Gael: A Collection of Anglo-Irish Songs [... &c.], Rev. Patrick Walsh (Dublin: Browne & Nolan 1922), pp.56-57 [available at Internet Archive - online]. Fr. Walsh writes: ‘This is one of several, which I intend to give, of Frank Fahy’s charming songs. Some of his songs are copyright in London Publishers with whom I cannot afford to deal, and who have set some, at least, of Mr. Fahy’s songs to airs which are anything but Irish.’
Also selects “Galway Bay”: ‘[...] My chosen bride is by my side, her brown hair silver-grey, / Her daughter Rose, as like her grows as April dawn to day; / Our eldest boy, his mother’s joy, his father's pride and stay — / With gifts like these I'd live at ease were I near Galway Bay.’ (pp.60-61 - online.)

Little Mary Cassidy”: ‘Oh, this little Mary Cassidy, the cause of all my misery, / The reason that I am not now the boy I used to be: / Oh, she bates the beauties all that we read about in history [...//...] I never would feel lonely with the two of us alone.’

[ top ]