Editions of works of C. S. Lewis published since 1972

[Source: British Library online.]

    [1] Selected literary essays. by C. S. Lewis, edited by Walter Hooper 1969;
    [2] A cretaceous perambulator (the re-examination of), by Owen Barfield and C. S. Lewis. edited by Walter Hooper; Barfield. Owen. 1898-; 1983;
    [3] The lion, the witch and the wardrobe. musical in two acts. book and lyrics by Irita Kutchmy. based on the novel by C. S. Lewis. music by Irita Kutchmy; Kutchmy. Irita; c.1985;
    [4] Mark vs. Tristram. correspondance between C. S. Lewis & Owen Barfield. edited by Walter Hooper 1990;
    [5] A csendes bolygó. tudományos fantasztikus regény. C. S. Lewis;
    [fordította Molnár István] c1986;
    [6] Cztery milos´ci. Clive Staples Lewis. przeloz?yla Maria Wan´kowiczowa 1973;
    [7] Az oroszlán, a boszorkány és a szekrény. torténet gyermekeknek. irta [197-?];
    [8] Die grosse Scheidung, oder Zwischen Himmel und Holle. C. S. Lewis; Deutsch von Helmut Kuhn] 1977;
    [9] Christliche Dimension. C. S. Lewis. eine Auswahl aus seinen werken zusammengestellt und eingeleitet von Elizabeth Antkowiak 1976;
    [10] Christelijke levenshouding;
    [door] [11] El príncipe Caspián. C. S. Lewis; traductor: Julio C. Orozco] [1977];
    [12] El problema del dolor. C. S. Lewis;
    [traductor: Ernesto Suárez Vilela] [1977];
    [13] Cristianismo ? ¡y nada más! .... C. S. Lewis; traductor: Julio C. Orozco O.] [1977];
    [14] Los cuatro amores. C. S. Lewis;
    [traductor: Rhode Flores de Ward] [1977];
    [15] Tactique du diable. C. S. Lewis. traduit de l’anglais par B. V. Barbey 1946;
    [16] [Miscellaneous works by C. S. Lewis translated into German, not catalogued separately] c1981-;
    [17] Krs?c´anstvo 1984;
    [18] Problém bolesti. C. S. Lewis;
    [pr?eloz?il Ivo Noga] 1979;
    [19] Il grande divorzio. un sogno. romanzo. C. S. Lewis;traduzione Emilio Carizzoni] 1979;
    [20] Lontano dal pianeta silenzioso. C. S. Lewis. traduzione di Franca Degli Espinosa .. 1979;
    [21] Le due vie del pellegrino. 1981;
    [22] Il brindisi di Berlicche e altri scritti. 1980;
    [23] To liontari, he magissa kai he doulapa. K.S. Liouis [i.e. C. S. Lewis] 1981;
    [24] Scusi, qual e` il suo dio?. 1981;
    [25] I quattro amori. affetto, amicizia, eros, carità. C. S. Lewis; traduzione Maria Elena Ruggerini] 1982; 26] Sorpreso dalla gioia. C. S. Lewis; traduzione Franco Marano] 1981;
    [27] Il problema della sofferenza 1988;
    [28] [Miscellaneous works by C. S. Lewis translated into Scandinavian languages, not catalogued separately.] 1979-;
    [29] Með kveðju frá Kolska;
    [py´ðandi: Gunnar Bjornsson] [ca.1980];
    [30] Ljónið, nornin og skápurinn. Kristín R. Thorlacius íslenskaði 1984;
    [31] Paholaisen kirjeopisto 1992;
    [32] La silla de plata. C. S. Lewis; traductor: Julio C. Orozco] [1978];
    [33] El viaje del “Aurora”. C. S. Lewis; traductor: Roberto Ingledew] [1978];
    [34] Il leone, la strega e l’armadio. Clive Staples Lewis. traduzione di Fedora Dei. illustrazioni di Stefania Valori 1979;
    [35] [Portuguese translations of miscellaneous works, not catalogued separately] 1983-;
    [36] [Catalan translations of various works of C. S. Lewis, not catalogued separately] 1991-;
    [37] Surprised by joy. the shape of my early life. edited with notes by Yoshio Terasawa [19--];
    [38] Five sermons by laymen. C. S. Lewis, John Betjeman .;
    [et al.]; 1946];
    [39] Shall we lose God in outer space? 1959;
    [40] The lion, the witch and the wardrobe. C. S. Lewis. illustrations by Pauline Baynes 1991;
    [41] The voyage of the Dawn Treader 1988;
    [42] The lion, the witch and the wardrobe. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1965;
    [43] The horse and his boy. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1987;
    [44] The last battle 1989;
    [45] The magician’s nephew 1989;
    [46] The lion, the witch and the wardrobe. abridged and illustrated by Robin Lawrie 1993;
    [47] A book of Narnians. the lion, the witch and the others. C. S. Lewis. text compiled by James Riordan. illustrated by Pauline Baynes 1994;
    [48] Boxen. the imaginary world of the young. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1985;
    [49] All my road before me. the diary of C. S. Lewis, 1922-1927. edited by Walter Hooper. foreword by Owen Barfield 1991;
    [50] Letters. C. S. Lewis, Don Giovanni Calabria 1989;
    [51] Mere Christianity 1988;
    [52] Of this and other worlds. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1982;
    [53] They stand together. the letters of C. S. Lewis to Arthur Greeves (1914-1963). edited by Walter Hooper 1979;
    [54] The Screwtape letters. C. S. Lewis. illustrated by Papas 1979;
    [55] Letters to children. C. S. Lewis. edited by Lyle W. Dorsett and Marjorie Lamp Mead. foreword by Douglas H. Gresham 1985;
    [56] The dark tower, and other stories. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1977;
    [57] The lion, the witch and the wardrobe 1983;
    [58] The four loves. 1977, c1960;
    [59] Miracles. a preliminary study 1974;
    [60] Prayer. letters to Malcolm 1977;
    [61] The pilgrim’s regress. an allegorical apology for Christianity, reason and romanticism. 1977;
    [62] Fern-seed and elephants, and other essays on Christianity. by C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1975;
    [63] The Screwtape letters 1977;
    [64] The problem of pain. 1977;
    [65] Reflections on the psalms 1977;
    [66] The abolition of man, or, Reflections on education with special reference to the teaching of English in the upper forms of schools. 1978;
    [67] Till we have faces. a myth retold. 1978;
    [68] God in the dock. essays on theology. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1979;
    [69] Christian reflections. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1981, c1980;
    [70] George MacDonald. an anthology. edited and with a preface by C. S. Lewis; MacDonald. George. 1824-1905; 1983, c1946;
    [71] The Screwtape letters. C. S. Lewis. illustrated by Papas 1982, c1942;
    [72] Of this and other worlds. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1984, c1982;
    [73] The dark tower. and other stories. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1983, c1977;
    [74] The business of heaven. daily readings from C. S. Lewis. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1984;
    [75] Boxen. the imaginary world of the young C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1985;
    [76] First and second things. essays on theology and ethics 1985;
    [77] Present concerns. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1986;
    [78] Timeless at heart. essays on theology. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1987;
    [79] Letters of C. S. Lewis. edited, with a memoir by W.H. Lewis 1988;
    [80] Christian reunion and other essays 1990;
    [81] Daily readings with C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1992;
    [82] All my road before me. the diary of C. S. Lewis 1922-1927. edited by Walter Hooper. foreword by Owen Barfield 1991;
    [83] The collected poems of C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1994;
    [84] Narrative poems. edited by Walter Hooper 1994, c1969;
    [85] Readings. edited by Walter Hooper 1992;
    [86] The lion, the witch and the wardrobe. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980, c1950;
    [87] Prince Caspian. the return to Narnia. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980, c1951;
    [88] The voyage of the Dawn Treader. C. S. Lewis. illustrations by Pauline Baynes 1980, c1952;
    [89] The horse and his boy. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980, c1954;
    [90] The magician’s nephew. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980, c1955;
    [91] The silver chair. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980, c1953;
    [92] The last battle. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980, c1956;
    [93] The Lion, the witch and the wardrobe 1988;
    [94] Prince Caspian. The voyage of the Dawn Treader; The voyage of the Dawn Treader Lewis. C. S.. Clive Staples. 1898-1963; 1989;
    [95] The silver chair. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1990;
    [96] The last battle. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1980;
    [97] The lion, the witch and the wardrobe. a story for children. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1979;
    [98] Prince Caspian. the return to Narnia. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1977;
    [99] The magician’s nephew. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1978;
    [100] The last battle. a story for children. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1979;
    [101] The voyage of the “Dawn Treader’. a story for children. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1979;
    [102] The silver chair. a story for children. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1979;
    [103] The horse and his boy. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1977;
    [104] The allegory of love. a study in medieval tradition. by 1977;
    [105] Poetry and prose in the sixteenth century 1990;
    [106] Out of the Silent Planet. 1952;
    [107] Perelandra. (Voyage to Venus). 1953;
    [108] That hideous strength. a modern fairy-tale for grown-ups. 1955;
    [109] The cosmic trilogy. C. S. Lewis 1990;
    [110] A severe mercy. C. S. Lewis and a pagan love invaded by Christ, told by one of the lovers. by Sheldon Vanauken; Vanauken. Sheldon; 1977;
    [111] A severe mercy. C. S. Lewis and a pagan love invaded by Christ, told by one of the lovers. by Sheldon Vanauken; Vanauken. Sheldon; 1979;
    [112] A Christian for all Christians. essays in honour of C. S. Lewis. edited by Andrew Walker and James Patrick; 1990;
    [113] The space trilogy. C. S. Lewis; Out of the silent planet; Perelandra; That hideous strength Lewis. C. S. Clive Staples. 1898-1963 Lewis. C. S.. Clive Staples. 1898-1963; 1990;
    [114] Studies in medieval and Renaissance literature. by C. S. Lewis. collected by Walter Hooper 1979;
    [115] An experiment in criticism. by C. S. Lewis 1992, c1961;
    [116] The Lion, the witch and the wardrobe. by C. S. Lewis. adapted by Glyn Robbins; Robbins. Glyn V; c1987;
    [117] The voyage of the Dawn Treader. by C. S. Lewis. adapted by Glyn Robbins; Robbins. Glyn V; 1987;
    [118] The horse and his boy. by C. S. Lewis. adapted by Glyn Robbins; Robbins. Glyn V; c1992;
    [119] The magician’s nephew. a play C. S. Lewis. adapted by Glyn Robbins; Robbins. Glyn V; c1990;
    [120] A grief observed. 1984, c1961;
    [121] Reason and imagination in C. S. Lewis. a study of Till we have faces. Peter J. Schakel; Schakel. Peter J; c1984;
    [122] Out of the silent planet. 1981;
    [123] The Screwtape letters. 1983, c1942;
    [124] Y llew a’r wrach. C. S. Lewis. addasiad Cymraeg Edmund T. Owen .... lluniau gan Pauline Baynes 1983;
    [125] Yn o^l i Wernyfed. C. S. Lewis. addasiad Cymraeg Edmund T. Owen .... lluniau gan Pauline Baynes 1984;
    [126] Mordaith y Sioned Ann 1989;
    [127] The lion, the witch and the wardrobe. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1986;
    [128] The silver chair. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1986, c1953;
    [129] The last battle. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1986, c1956;
    [130] Le fauteuil d’argent. C. S. Lewis. Traduit de l’anglais par Héle`ne Seyre`s 1984;
    [131] Dieu au banc des accusés [1982];
    [132] Was der Laie blokt. christliche Diagnosen; 1977];
    [133] Die grosse Scheidung, oder Zwischen Himmel und Holle. C. S. Lewis; ubertragen von Helmut Kuhn] [1978];
    [134] Die Abschaffung des Menschen; 1979];
    [135] Die Tur nach Narnia. ein phantastisches Abenteuer 1990;
    [136] Dienstanweisung fur einen Unterteufel. 1978;
    [137] Jenseits des schweigenden Sterns. ein klassischer Science Fiction-Roman. Clive Staples Lewis; Ubersetzung von Walter Brumm] 1976;
    [138] Perelandra. ein klassischer Science Fiction-Roman. Clive Staples Lewis; Ubersetzung von Walter Brumm] 1976;
    [139] Der Konig von Narnia. ein phantastisches Abenteuer. C. S. Lewis .. 1981;
    [140] Dienstaufweisung fur einen Unterteufel. C. S. Lewis. Illustratationen von Papas 1981;
    [141] Uber den Schmerz. C. S. Lewis. mit einem Nachwort von Josef Pieper 1978;
    [142] Uber die Trauer 1990;
    [143] Das Gesprach mit Gott. Gedanken zu den Psalmen; 1978];
    [144] Ein Schiff aus Narnia. C. S. Lewis;
    [ubersetzt von Ulla Neckenauer]. illustriert von Rolf Rettich 1980;
    [145] Die Tur nach Narnia. C. S. Lewis. Deutsch von Ulla Neckenauer 1981;
    [146] Pardon - ich bin Christ. meine Argumente fur den Glauben; 1977];
    [147] Tactique du diable. lettres d’un veteran de la tentation a un novice. C. S. Lewis; traduction d’Etienne Huser] 1980;
    [148] Gedankengange. Essays zu Christentum, Kunst und Kultur c1986;
    [149] Gultiges und Endgultiges. Essays zu zeitgemassen und unzeitgemassen Fragen. C. S. Lewis; Ubersetzung: Barbara Brugge] c1992;
    [150] Der innere Ring und andere Essays. C. S. Lewis; Ubersetzung: Barbara Trebing] 1991;
    [151] Wenn nur “X” sich andern wurde. Clive Staples Lewis 1980;
    [152] Mensch oder Kaninchen? Clive Staples Lewis 1981;
    [153] Ein Wort zu Thema Nr. 1. Clive Staples Lewis 1981;
    [154] Khroniki Narnii. Klaiv Steiplz L’tuis;
    [perevod s angliiskogo O. B. Bukhinoi ... i dr.] 1991;
    [155] Drømmen om Narnia. Narnia-bøkene 1; av C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1978;
    [156] Hesten og hans gutt. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1991;
    [157] Løven, heksa og klesskapet. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1992;
    [158] Løven, heksa & klesskapet. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen c1993;
    [159] Den store skilsmissen. en drøm. C. S. Lewis;
    [til norsk ved Randi Brun Mannsaker] 1993;
    [160] Djevelen dypper pennen 1993;
    [161] Se det i øynene 1993;
    [162] Listy o modlitwie i moralnosci. Clive Staples Lewis. przelozyli Henryk Bednarek, Stanislaw Pietraszko 1980;
    [163] Lew, czarownica i stara szafa. Clive Staples Lewis. przelozyl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes 1985;
    [164] Ksiaze Kaspian. Clive Staples Lewis. przelozyl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes 1985;
    [165] Ziarna paproci i slonie. Clive Staples Lewis. przelozyla Zofia Sroczynska 1986;
    [166] Kon i jego chlopiec. Clive Staples Lewis. przelozyl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes 1987;
    [167] Siostrzeniec czarodzieja. Clive Staples Lewis. przelozyl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes; Lewis. C. S.. Clive Staples. 1893-1963; 1988;
    [168] Ostatnia bitwa. Clive Staples Lewis. przelozyl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes 1989;
    [169] Cartas del diablo a su sobrino ..; por] C. S. Lewis. traducción del inglés por Miguel Marias 1978;
    [170] Troldmandens nevø. oversat af Niels Søndergaard 1981;
    [171] Den store skilsmisse. C. S. Lewis; oversættelse: Inga Vigh-Petersen] 1988;
    [172] Le cronache di Narnia;
    [Vol.2]. Il principe Caspian, Il viaggio del veliero 1993;
    [173] A viso scoperto. C. S. Lewis; traduzione Maria Elena Ruggerini] 1983;
    [174] Le lettere di Berlicche. e il Brindisi di Berlicche. C. S. Lewis; traduzione Alberto Castelli, Luciana Lain] 1990;
    [175] I quattro amori. affetto, amicizia, eros, carita. C. S. Lewis. traduzione di Maria Elena Ruggerini 1993;
    [176] De wonderreis van het drakeschip. C. S. Lewis. De zilveren stoel [1978?];
    [177] De zilveren stoel 1991;
    [178] De reis van het drakeschip 1991;
    [179] Brieven uit de hel. en Schroefstrik heft het glas; 1973];
    [180] De grote scheiding;
    [door] [1974];
    [181] De sleutel tot het geheim. drie series radiovoordrachten ..; door] [1976];
    [182] Reis naar Venus. 1981;
    [183] Ver van de zwijgende planeet. 1981;
    [184] De binnenste cirkel. 1981;
    [185] King Caspian och skeppet Gryningen;
    [av] C. S. Lewis. oversattning av Birgitta Hammar. illustrationer av Pauline Baynes 1976;
    [186] Silvertronen;
    [av] C. S. Lewis. oversattning av Birgitta Hammar. illustrationer av Pauline Baynes 1976;
    [187] Av gladje overfallen. sa° borjade mitt liv 1989;
    [188] Det ratta ansiktet. en myt i ny kladnad. C. S. Lewis. oversauttning: Th. Warburton 1993;
    [189] Utflykt fra°n tyst planet; av] C. S. Lewis;
    [oversattning Karin Hartman & Erik Egberg] 1974;
    [190] Kaspianin matka. maailman aariin. C. S. Lewis; suomentanut Kyllikki Hamalainen] 1976;
    [191] Hopeinen tuoli. C. S. Lewis;
    [suomentanut Kaarina Helakisa] 1976;
    [192] Hevonen ja poika. C. S. Lewis; suomentanut Kaarina Helakisa] 1977;
    [193] Taikurin sisarenpoika. C. S. Lewis;
    [suomentanut kyllikki Hamalainen] 1978;
    [194] Narnian viimeinen taistelu; suomentanut Kaarina Helakisa] 1979;
    [195] Paholaisen kirjeopisto. suomentanut Tyyni Tuulio 1980;
    [196] Ilon yllattama. elamani varhaiset vaiheet. C. S. Lewis 1986;
    [197] A fájdalom 1992;
    [198] Wonderen 1994;
    [199] Brieven aan Bitterals. soos vertaal deur Eddie de Waal 1993;
    [200] Anatomia mias odyne¯s 1994;
    [201] Un visage pour l’éternité. un mythe réinterprété. C. S. Lewis. traduit de l’anglais par M. et D. Le Péchoux 1995;
    [202] Caspian herceg. C. S. Lewis; fordította K. Nagy Erzsébet] 1988;
    [203] Keresztéény vagyok!. C. S. Lewis;
    [fordította Várhidi Gyula] 1988;
    [204] Az oroszlán, a boszorkány és a kulonos ruhásszekrény. C. S. Lewis;
    [fordította K. Nagy Erzsébet] 1988;
    [205] [Spanish translations of various works of C. S. Lewis, not catalogued separately] 1988-;
    [206] [Portuguese translations of various works of C. S. Lewis, not catalogued separately] 1984-;
    [207] L’autobus du paradis. C. S. Lewis. traduit de l’anglais par Jacques Winandy et Dominique Barrios-Delgado 1980;
    [208] Utazás a tengeri cirkálón. C. S. Lewis;
    [fordította és átdolgozta K. Nagy Erzsébet] 1991;
    [209] Podróz? “We?drowca do S´witu”. Clive Staples Lewis. przeloz?yl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes 1985;
    [210] Podróz? “We?drowca do S´witu”. Clive Staples Lewis. przeloz?yl Andrzej Polkowski. ilustrowala Pauline Baynes 1985;
    [211] Bóg na lawie oskarz?onych. Clive Staples Lewis. przeloz?yla Maria Mroszczak 1985;
    [212] Dienstanweisung fur einen Unterteufel. C. S. Lewis. aus dem Englischen von Christian Rendel. illustriert von Thomas Georg c1995;
    [213] Die bose Macht. c1995;
    [214] Prince Caspian 1988;
    [215] English literature in the sixteenth century excluding drama. by 1954;
    [216] The silver chair. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1969;
    [217] Fra°n Helvetets brevskola. studiebrev om de basta metoderna att fora en sjal till fortappelse; av] C. S. Lewis;
    [oversattning av Sigfrid Lindstrom] 1977;
    [218] The pilgrim’s regress. an allegorical apology for Christianity, reason and romanticism. C. S. Lewis 1998;
    [219] Prayer. letters to Malcolm 1998;
    [220] Till we have faces. a myth retold. 1998;
    [221] The Screwtape letters. C. S. Lewis 1998;
    [222] Screwtape proposes a toast. and other pieces. C. S. Lewis 1998, c1965;
    [223] Verdriet, dood en geloof. een genadeloze zelfanalyse. vestaald door H. M. van Randwijk 1987;
    [224] Fern-seed and elephants. and other essays on Christianity. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1998;
    [225] Het probleem van het lijden. 1957;
    [226] De afschaffing van de mens. gevolgd door De descriptione temporum. c1997;
    [227] Opowies´ci z Narnii. C. S. Lewis. z angielskiego przeloz?yl Andrzej Polkowski. ilustracje Pauline Baynes; Lewis. C. S. Clive Staples. 1898-1963; 1996-1997;
    [228] Du selbst bist die Antwort. Roman. c1997;
    [229] A viso scoperto. un mito rinarrato. C. S. Lewis. prefazione di Maurizio Cucchi 1983;
    [230] Lettere a Malcolm. Clive S. Lewis. traduzione di Lidia Perria c1997;
    [231] The four loves. 1998, c1960;
    [232] Una pena en observación. C. S. Lewis. versión de Carmen Martín Gaite c1994;
    [233] La trilogie cosmique. C. S. Lewis. traduit de l’anglais par Maurice Le Péchoux c1997;
    [234] Sorpreso dalla gioia. i primi anni della mia vita. C. S. Lewis. traduzione di Franco Marano c1994;
    [235] Cristianismo puro e simples. 1997;
    [236] C. S. Lewis on Faith. compiled by Lesley Walmsley 1998;
    [237] C. S. Lewis on love. compiled by Lesley Walmsley 1998;
    [238] C. S. Lewis on joy. compiled by Lesley Walmsley 1998;
    [239] C. S. Lewis on grief. compiled by Lesley Walmsley 1998;
    [240] Letters to an American lady: C. S. Lewis. edited by Clyde Kilby 1997;
    [241] Studies in medieval and Renaissance literature. by C. S. Lewis. collected by Walter Hooper 1966;
    [242] Reflections on the psalms. C. S. Lewis 1998;
    [243] The problem of pain. 1998, c1940;
    [244] C. S. Lewis index. rumours from the sculptor’s shop. compiler and editor: Janine Goffar 1997;
    [245] The complete chronicles of Narnia. C. S. Lewis. with illustrations hand-coloured by the artist, Pauline Baynes 1998;
    [246] Three books from The Chronicles of Narnia. by C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1996;
    [247] The chronicles of Narnia. C. S. Lewis. with illustrations by Pauline Baynes 1998;
    [248] Az ezust trón. C. S. Lewis;
    [fordította és átdolgozta K. Nagy Erzsébet]; a rajzokat készítette Cserna Tamás] [1993];
    [249] Viták és vallomások;
    [válogatta és fordította Lukács László 1985;
    [250] Selected books. 1999;
    [251] Az orom vonzásában. fiatalkorom. C. S. Lewis; fordította Lukács László] 1993;
    [252] The wisdom of C. S. Lewis. compiled by Brian Sibley 1997;
    [253] Verrast door vreugde. hoe mijn leven begon. C. S. Lewis; vertaling: Arend Smilde] c1998;
    [254] Il cristianesimo cosi` com’è. C. S. Lewis. traduzione di Franco Salavatorelli c1997;
    [255] Mero cristianismo. C. S. Lewis. revisano da traduçano, prefácio e notas de Henrique Elfes 1997;
    [256] Of this and other worlds. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 2000, c1982;
    [257] Den stora skilsmassan. en drom; av] C. S. Lewis. oversattning av Alf Ahlberg 1978;
    [258] Compelling reason. essays on ethics and theology. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1996;
    [259] The Christian way. readings for reflection. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1999, c1992;
    [260] C. S. Lewis. essay collection and other short pieces. edited by Lesley Walmsley 2000;
    [261] The lion, the witch and the wardrobe. C. S. Lewis. abridged & illustrated by Robin Lawrie 1993;
    [262] Wiedersehen in Narnia. C. S. Lewis. illustriert von Rolf Rettich c1977;
    [263] A viagem do peregrino da Alvorada. C. S. Lewis. ilustraçones de Pauline Baynes;
    [traduçano Paulo Mendes Campos]; revisano da traduçano e preparaçano do original para a presente ediçano Silvana Vieira] 1997;
    [264] O cavalo e seu menino. C. S. Lewis. ilustraçones de Pauline Baynes;
    [traduçano Paulo Mendes Campos];
    [revisano da traduçano e preparaçano do original para a presente ediçano Silvana Vieira] 1997;
    [265] Principe Caspian. C. S. Lewis. ilustraçones de Pauline Baynes; traduçano Paulo Mendes Campos];
    [revisano da traduçano e preparaçano do original para a presente ediçano] 1997;
    [266] Drømmen om Narnia. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen c1997;
    [267] Løven, heksa og klesskapet. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1997;
    [268] Prins Caspian. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1997;
    [269] Reisen til det ytterste hav. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1997;
    [270] Sølvstolen. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1997;
    [271] Hesten og hans gutt. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1997;
    [272] Den siste striden. C. S. Lewis. oversatt av Tormod Haugen 1997;
    [273] Il nipote del mago. C. S. Lewis. traduzione di Chiara Belliti 1992;
    [274] O Príncipe Caspian. C. S. Lewis. ilustraçones de Pauline Baynes;
    [traduçano Ana Falcano Bastos] 1995;
    [275] A cadeira de prata. C. S. Lewis. ilustraçones de Pauline Baynes;
    [traduçano Paulo Mendes Campos];
    [revisano da traduçano e preparaçano do original para a presente ediçano Silvana Vieira] 1997;
    [276] O sobrinho do mago. C. S. Lewis. ilustraciones de Pauline Baynes;
    [traduçano Paulo Mendes Campos]; revisano da traduçano e preparaçano do original para a presente ediciano Silvana Vieira] 1997;
    [277] A ultima batalha. C. S. Lewis. ilustraçones de Pauline Baynes; traduçano Paulo Mendes Campos]; revisano da traduçano e preparaciano do original para a presente ediçano Silvana Vieira] 1997;
    [278] O leano, a feiticeira e o guarda-roupa. C. S. Lewis. ilustraciones de Pauline Baynes; traduçano Paulo Mendes Campos];
    [revisano da traduçano e preparaçano do original para a presente ediciano Silvana Vieira] 1997;
    [279] Un ragazzo e il suo cavallo. C. S. Lewis. traduzione di Chiara Belliti 1992;
    [280] The lion, the witch and the wardrobe. C. S. Lewis. illustrated by Christian Birmingham 1998;
    [281] The horse and his boy. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998, c1954;
    [282] Prince Caspian. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998;
    [283] The voyage of the Dawn Treader. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998, c1952;
    [284] The silver chair. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998;
    [285] The last battle. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998, c1956;
    [286] Perelandra. voyage to Venus. 2000, c1943;
    [287] That hideous strength. a modern fairy-tale for grown-ups. 2000, c1945;
    [288] Out of the silent planet. C. S. Lewis 2000;
    [289] Mere Christianity. 1997;
    [290] The great divorce. a dream. 1997, c1946;
    [291] The dark tower and other stories. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1998;
    [292] Mere Christianity. the case for Christianity, Christian behaviour, and beyond personality. by C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1998;
    [293] God in the dock. essays on theology. C. S. Lewis. edited by Walter Hooper 1998, c1979;
    [294] The complete chronicles of Narnia. C. S. Lewis. with illustrations hand-coloured by the artist, Pauline Baynes 2000;
    [295] Miracles. a preliminary study. 1998;
    [296] To quote C. S. Lewis. compiled by Owen Collins 2000;
    [297] The magician’s nephew. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998;
    [298] Collected letters. C. S. Lewis; Vol. 1. Family letters, 1905-1931. edited by Walter Hooper 2000;
    [299] The lion, the witch and the wardrobe. C. S. Lewis. illustrated by Pauline Baynes 1998;
    [300] Was man Liebe nennt. Zuneigung, Freundschaft, Eros, Agape. C. S. Lewis; Ubersetzung: Dorothee Degen-Zimmermann] c1998;
    [301] The magician’s nephew. C. S. Lewis. abridged and illustrated by Robin Lawrie 1999;
    [302] Somehow; Song.] Words by Richard Henry Buck; Lewis. C. S; 1903 [Irrational characters for non-English phonetics in original.]

 

[ close ]

[ top ]