John OBrien
[Bishop]
      
Life
?-1767; Irish Catholic prelate, vicar-gen. of Cork, Cloyne & Ross,
and bishop of Cork & Cloyne on separation, 1747; said to have compiled
Irish-English dictionary (1768); a work on gavelkind and tanistry in Ireland
(1774-75). ODNB
Works
John OBrien, bishop of Cloyne, Focalóir Gaoidhilge - Sax-Bhéarla
(Paris 1768).
Commentary
Gerard OBrien, ed., Catholic Ireland in the Eighteenth
Century: Collected Essays of Maureen Wall (1989), ... we find
John OBrien, Bishop of Cloyne, appealing to the Pope for a subsidy
for his Focaloir Gaoidhilge-Sax-Bearha or Irish-English Dictionary (Paris 1768) on the grounds that it is absolutely necessary for the
preservation of the Catholic religion in Ireland that such a dictionary
should be available to young priests beginning their work there.
[5]
Joseph Th. Leerssen, Mere Irish & Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior To The Nineteenth Century (Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. 1986) , remarks: The introduction to OBriens dictionary contains an attack on the embezzling of Irish tradition by Macpherson. In 1764, he had published anonymously an essay in Journal des scavans pointing out Oisins Irish origin. (q.p.)
Notes
Paper trail: In Nov. 1780 Charles OConor [The Elder] wrote to him of his intention of putting our
disjointed documents as we have left into some good light, the more as
much labour has been taken of late to put them into the worst. (Letters of Charles OConor of Belanagare, ed. Robert E. Ward
& Catherine Ward, 1988, p. 396.) See also OConors comments on Vallanceys Collectanea, in which he finds the hand of the late Dr. OBrien,
who indulged too much to fancy in his researches both philological
and historical (p.402).
[ top ]
|