The word interesting doesnt even come close to describing Richard Ryans life. He was born in Dublin and he went to UCD. While there, he contributed poems to Saint Stephens, the literary magazine, but his area of study and focus was economics, ethics and politics. He was one of the founders of Claddagh Records, a label that specializes in traditional Irish music. The second album released by Claddagh was by The Chieftains. He graduated from UCD in 1967 and had his first volume of poetry published in 1970. He also got a Masters Degree in Anglo-Irish literature, and began teaching.
He taught and lectured widely in the United States. It was a peripatetic life. He may have been to more states than I have. He was a visiting professor in Minneapolis in the early 70s, right around the time he started publishing his poetry. He taught creative writing classes all over America. He was also an editor of The Spectator. Dude was busy. While in Minnesota, he spent two summers living on an Indian reservation and then returned to Ireland.
Richard Ryan lives in the wide world. In 1973, he joined the Irish Department of Foreign Affairs. Which then began the next phase of his life (on fast-forward). He was the Irish ambassador to Korea, Spain and Japan. He speaks many languages, including Old Norse, for Gods sake. He did a lot of translating. He translated one of Yeats plays into Japanese, and then produced a production of it which toured all over Japan. I love this guys wide interests.
But were not done yet. Not by a long shot. In the 80s, he was the political counsellor at the Irish embassy in London, where he wheeled and dealed, wined and dined the Torys into backing the Anglo-Irish Agreement. Read any biography or autobiography of the players of that time, and Richard Ryans name comes up. In the 90s, he won a seat on the United Nations Security Council. Known for his wining and dining, as always, he treated his fellow ambassadors to Riverdance when it premiered on Broadway, and also hosts nights of Irish culture, with music and poetry readings.
Way back in the day at UCD, he majored in politics while also publishing poems left and right. That two-pronged interest continued. He is loved by some, not liked by others. His love of wine/conversation/entertaining/art is seen as too much by some more conservative elements, but he is generally well-respected. In 2001, he became the President of the United Nations Security Council – clearly a frightening and tense time. The bearded Dublin poet had come a long way. He is now the Irish ambassador to the Netherlands.
So. Thats the bare bones of this crazy life.
I am not familiar with a lot of his poetry, and there are only a couple included in the Penguin edition. They are lovely. They have a keen of sadness in them, a sense of foreboding. Perhaps, with his love of politics, and his comfort in that brash world of political maneuvering, it is hard to be an idealist. It is hard to stay in an ivory tower of abstractions. The poem I chose today certainly has that eerie sense of coming doom to it, an awareness of the presence of death, of unwelcome memories. I know that there are Irish poets who think that he could have been a giant name in the poetry world if he had continued on the poets path. That was not meant to be. He seems to have had the life he was meant to have. Im fascinated by him.
This is one of his early poems. It describes a wintry night in Minneapolis. It is haunting, especially that last image, which gives me goosebumps. This is a personal poem, a subjective experience: I saw, I felt, I thought – but theres something else, something shadowy, flickering at the edges. Hes wonderful.
Winter in Minneapolis ( for Eoin McKiernan) |
|
|
From my high window I can watch
the freeways coiling on their strange
stilts to where the city glows
through rain like a new planet.
Tonight the radio speaks
of snow and in the waste plots
below trees stiffen,
frost wrinkles the pools.
Through high dark air
the apartment buildings,
like computer panels, begin
again to transmit their faint signals -
for they are there now, freed one and all
from the far windy towns, the thin
bright girls compounded of heat,
movement, and a few portable needs.
|
But I have no calls to make tonight,
for we are all strangers here
who have only the night to share –
stereos, soft lights, and small alarm clocks:
of our photograph albums, our far
towns, and our silences we do not speak;
wisely we have learned to respect
the locked door and unanswered telephone.
I turn from my window and pause a moment
in darkness. My bed and desk
barely visible, clean paper
waits in its neat circle of light ... I wait; and slowly they appear, singly,
like apparitions. They stand all round me
on metal bridges and in the wet streets,
their long hair blowing, and they will not go. |
End |