fl.1718 [Rev. James Ward]; Phoenix Park; by James Ward [in his Miscellany of Poems, 1718], first genuinely topographical Irish poem; the Park was laid out by Chesterfield in fulfilment of plans of Duke of Ormond, in 1745. The poem was also included in Concanens Miscellaneous Poems, Original and Translated by Several Hands (Lon. 1724). [No ODNB entry.] PI FDA OCIL
[ top ]
J. W. Foster, Colonial Consequences (Lilliput 1991), writes: While falling short of Coopers Hill and Windsor Castle, Phoenix Park is a better poem than Garths Claremont [...] Ward established Irish versions of topographical motifs ... that became obligatory for Irish loco-descriptive poets; Further, Wards Phoenix Park enacts most of the conventions including the adulation of Caroline monarchy, and the three dimensional walking space of the poems .
[ top ]
D. J. ODonoghue, Poets of Ireland (Dublin: Hodges Figgis 1912), lists Phoenix Park, a poem (Dublin 1718); Mully of Mountown, a poem [by Dr. W. King], and Orpheus and Euridice, a poem, and Phoenix Park, a poem, by James Ward (Dublin 1718); sixteen poem by Ward in Concanens Miscellaneous Poems (1724), including Phoenix Park; BA TCD, 1711; MA, 1714. According to ODonoghue, Ward was a TCD grad.
Seamus Deane, gen. ed., The Field Day Anthology of Irish Writing (1991), Vol. 1, 427-28 selects Phoenix Park [What scene more lovely, and more formd for Bliss/What more deserves the Muses strain than this ... Deep in the Vale old Liffy [sic] rolls his tides,/Romantic Prospects crown his revrend Sides/ ... Britains Glory fills my widning soul (FDA1, pp.427-27). FDA1, 492, 498, Bibl. & BIOG., little known; ed. TCD, and ordained; contributed to A Miscellany of Poems and Translations (Dublin 1716), and Concanens Miscellaneous Poems (London 1724); see D. J. ODonoghue, Poets of Ireland (1912); WORKS, as above, and Phoenix Park (Dublin 1718). [Note confusion over editor and date of Miscellany.]
[ top ]