Ludwig Wittgenstein
When we think about the future of the world, we always have in mind its being at the place where it would be if it continued to move as we see it moving now. We do not realize that it moves not in a straight line, but in a curve, and that its direction constantly changes. |
Wenn wir an die Zukunft der Welt denken, so meinen wir immer den Ort, wo sie sein wird, wenn sie so weiter Hiuft, wie wir sie jetzt lauren sehen, und denken nicht, da~s sie nicht gerade lauft, sondern in einer Kurve, und ihre Richtung sich konstant andert. (Ludwig Wittgenstein, Verrnischte Berner· kungen, Frankfurt, 1977, p. 14·)
|
Philosophy has made no progress? If somebody scratches where it itches, does that count as progress? If not, does that mean it wasn't an authentic scratch? Not an authentic itch? Couldn't this response to the stimulus go on for quite a long time until a remedy for itching is found? |
Die Philosophie hat keinen Fortschritt gemacht? Wenn Einer kratzt, wo es ihn j uckt, muss ein Fortschritt zu sehen sein? 1st es sonst kein echtes Kratzen, oder kein echtes Jucken? Und kann nicht diese Reaktion auf die Reizung lange Zeit so weitergehen, ehe ein Mittel gegen das Jucken gefunden wird? (Ibid., pp. 163-164.)
|
Quoted as epigraph to Richard Rorty, Philosophy and the Mirror of Nature (Princeton UP 1979) |
|