Geoffrey Chaucer and The Canterbury Tales
[ You are advised to click the PDF button whenever available in order to open the documents in the contents frame.
The Word files (.docx) will begin to download and ask you where to save them. These might be useful as as digital resources for writing but do not supply the on-screen reader-access that you probably want. They are really more part of the editing process on this website than the use-for-study aspect suited to students. ] |
Classroom Materials
Powerpoint on Chaucer and Norman England
| pptx
|
pdf
|
-
|
Chaucers Canterbury Tales - A Worksheet
|
- |
pdf |
docx
|
Early Poems of Geoffrey Chaucer
The Ballad of Good Counsel
|
docx
|
Troilus and Cressyde (extract)
|
docx
|
The English translation by Neville Coghill (London: Penguin 1953) has been designated for classroom use in 2021:
The Prologue of the Canterbury Tales - Frame Story (Nevill Coghill) |
|
The Prologue of the Canterbury Tales - Full Text (Nevill Coghill) |
|
Introductory Note on the Frame-story of The Canterbury Tales [BS] |
|
[ top ]
The Canterbury Tales
Original Text with Translation by Ecker & Crook (1993)
General Prologue (Middle English)
|
|
General Prologue (Modern English)
|
|
Chaucers Retraction (Mod. Eng.)
|
|
Translation of the Wife of Bath by Neville Coghill (1951)
The Wife of Baths Prologue
|
docx
|
pdf
|
The Wife of Baths Tale
|
docx |
pdf |
*This translation by Neville Coghill was been formerly available at Virginia Tech and retained after copyright term extension act [US] of 1998 Jacksonville State University (ALabama, USA) along with other parts of the Canterbury Tales and sundry works by Chaucer on pages created by Joanna E. Gates if JSU where allusions are made to VT as the proximate source and the Longmans Anthology of British Literature (1986) as a text with identical lineation [available online; accessed 03.03.2021]. |
The Coghill Translation is also available at Librarius - online [accessed 03.03.2021]. The Librarius copy is recommended for sourcing further digital copies of characters prologues and tales, if only because its five-line lineation (e.g., 180, 185, 190 .. &c.) is more convenient than the line-by-line notation to left of text and without column breaks in the JSU edition - said there to coincide with Longmans Anthology cited above. |
|
Commentary on Characters
The Friar
|
|
The Wife of Bath
|
|
The Man of Law (Sargeant)
|
|
The Summoner
|
|
Editorial Analysis of the Manuscript Fragments
|
F. L. Robinson (1957)
|
docx
|
Wikipedia (2017) [copy of article]
|
docx
|
Eker & Crook (1993)
|
docx
|
|
|
[ top ]
Literary History & Criticism
The Riverside Edition of The Canterbury Tales: Introduction - PDF
|
Richard Bradfords Introduction to Literary Studies (1996) |
Literature of Pre-Renaissance England |
docx
|
htm
|
pdf
|
Philip Tilling introduces English Literature from Beowulf to Chaucer. |
A. C. Baughs Literary History of England (1967) - chapters.
|
Geoffrey Chaucer: His Life and Works |
docx
|
pdf |
Geoffrey Chaucer & The Canterbury Tales
|
docx
|
pdf |
See full listing of Baughs chapter-length commentaries - Index.
|
|