Digby Pilot Starkey
Life 1806-?1880 [pseuds. Advena and Menenius]; b. Dublin, lawyer; contrib. Dublin University Magazine and Chamberss Journal. PI RAF
Works Judas, trag. mystery (Curry 1843); Theoria (MGlashan 1847); On Ode commemorative ... (1853); Anastasia, poem (1858); The Dole of Malaga, 5 act verse hist. dram. (1866); John Twiller, a novel (1869).
[ top ]
Quotations
Cead Mile Failte! Being a Word to the Wise (Dublin: Richard D. Webb 1835), inside unmarked preface To the College Bell, signed, O bell, your obedient, your humble servant, A Minute Philosopher, Dublin 12th Aug. 1835. Called a satire [vi]; Preface, v-xi; verse text, pp.13-27; Notes, xxix-xxxiv.
Text: Numerous allusions are made to earlier and contemporary Irish literary persons (Im sure you credit Keating and Vallancey! / There will ye find that, ere the Saxon dogs / Had helped their barbarism upon the bogs, / The gentle aristocracy of knowledge / Ruled our forefathers from the cloisterd college; / Now raisd round towrs, and now the nation taught / The use of them - past all degenerate thought! [towers] / Now founded Tara, where it was not founded / Now published Cashels Psalter - work profound / Here treasures (mostly mental) were unlocked, / and here, of course, Earths needy sages flocked; / Here, here - but Ive authorities in plenty / See Keating p.4, OHall. prelim. p.20. [13-14]
Among others mentioned are Moore, Lady Morgan, Gerald Griffin. Written in a Popean vein, with an epigraph from him, and another from the witches in Shakespeare, it ends: Far in the future mirrord I behold / A late revival of the age of gold. ... The reign of night dispel - light up the plain; / And turn all eyes on Erin once again! [26-27] The ensuing notes end: But I will refrain myself, now at my last page, and pride myself in the reflection that at least one pamphlet has been published in Ireland unprofaned by politics. (Copy in Library of Herbert Bell, Belfast, has pencilled name of author, Starky [sic].)
The Emigrants, by Digby Pilot Starkey |
Behold! a troop of travellers descending to the shore
Strong, stalwart youths and maidens, mixed with those in
years,
and hoar;
With stealth they glide towards the tide like walkers in their sleep:
Where are ye going, lonely ones, that thus ye walk and weep?
No answer: but the lip compressed argues a tale to tell—
A studied silence seems to hold them bound as if a spell;
They passed me by abstractedly, their gaze where, near at hand,
Rolls through the shade the heavy wave upon the sullen strand.
Stop—whither go ye? See, behind, een yet the landscape smiles—
The broad sunset illumines yet these pleasant western isles—
Why, why is it that none will turn and take one look behind,
But rather face the billows there, to light and counsel blind?
Peace! questioner—we know the sun upon our soil doth rest—
Though Emigrants, we have not cast all feeling from our breast;
But still, we go—for through that shade hope gilds the distant plain,
While round the homes weve left we look for nourishment in vain!
Well, thou art strong; thy stubborn strength may make the desert do;
But, see! a weeping woman here—some shivering children too:
Deluded female, stop! for thee what hope beyond the tide?
For me?—and seest thou not I have my husband by my side?
And thou, too, parting! thou, my friend, that loved thy home
and ease?
Ay— see my brothers—sisters here—whats country without these?
But then, thy hands for toil unfit—thy frame to labour new?
What then? I work beside my friends—come thou and join our crew. |
Yes, come! exclaims a reverend man—glad will we be of thee—
We go in Christian fellowship our mission oer the sea—
Ive left a large and happy flock, that loved me, too, full well;
Yet I take heart, as I depart where godless heathens dwell.
Alas! and is it needful then that from this ancient soil
Where wealth and honour crowned so long the hardy yeomans toil,
The goodliest of its offspring thus should bid the canvass swell,
And to the parent earth in troops wave their last sad farewell?
Im answered from the swarming ports, the ever streaming tide
That pours on board a thousand ships my countrys hope and pride—
Im answered by the fruitless toil of many a neighbours hand,
And the gladsome shouts of prosperous men in many a distant land.
Stay, countrymen!—een yet theres time—well settle all your score—
We cannot spare such honoured men—twould grieve our hearts
too sore;
Things will go smooth—why quit the scene a thousand things
made dear.
That wealth may deck ye in the spoils torn from affection here?
Torn is the last embrace apart—the vessel quits the shore—
Theyre waving hands from off the deck—we hear their voice no more—
God bless ye, friends! I honour ye, adventurous, noble band!
Farewell! I would not call ye now back to this wretched land!
Why not myself among ye, loved associates of my day?
Why not with you embarked to share the perils of your way?
Because, though hope may be your sun, remembrance is my star—
Farewell—Ill die a watcher where my fathers ashes are. |
Rep. in Gills Irish Reciter: A Selection of Gems from Irelands Modern Literature, ed. J. J. OKelly [Seán Ó Ceallaigh](Dublin: M. H. Gill 1905), pp.199-201 [available at Internet Archive - online]. |
|
References D. J. ODonoghue, Poets of Ireland (Dublin: Hodges Figgis 1912) lists Judas, tragic mystery (Dublin 1843), and other works incl. An Ode commemorative of Her Majestys Visit to the Gt. Industrial Exhibition in Dublin.
Hyland Books (1996) lists Ireland, the Politics Tracts of Menenius (1st coll. edn. 1848), 64, 52, 57, 72pp.
[ top ]
|