Jennifer Johnston: Commentary & Quotations
Mark Mortimer, The World of Jennifer Johnston: A Look at Three Novels, in The Crane Bag, 4, 1 (1980), pp.88-94: [...] It would appear that in the person of Frederick Moore [in How Many Miles to Babylon?] we have something like an ideal portrait. Irish readers, and those acquainted with Ireland, will recognise the type, anomalous perhaps in the Republic of today, but difficult to visualise elsewhere. An integral part of the scene. Such figures and the world they belong to represent only a segment of Protestant society in Ireland (it would take the subtlety of a Proust to analyse the social and religious differences existing among the Irish Protestants), but a segment with influence out of all proportion to its size, whose contribution to the life of the country has been impressive in many spheres of action. Fair enough. But what of the outside world, the great mass of the people, the Catholic poor? In Jennifer Johnstons world such people exist primarily, almost exclusively, in relation to the Big House they serve; maids and housekeepers, gardeners and grooms, cooks and chauffeurs. [...] [Cont.]
Seamus Deane, A Short History of Irish Literature (London: Hutchinson & Co. 1986), Contemporary Literature [chap.]: Her [Johnstons] very style is crisp and decisive, entirely appropriate for someone who still has such affection for the secure world whose disappearance she understands and laments. But the very humane clarities of this attitude do not easily survive the very different complexities of the contemporary Northern Irish troubles. In trying to come to terms with that situation in Shadows on our Skin she revealed how closely dependant upon the genre of Big House fiction such a stalwart morality is. (Quoted in Nichola McFall, UG Essay, UU 2003.) Derek Mahon, Indian Summer, review of Fools Sanctuary in Irish Times (1987), [q.p.]: This is of course Jennifer Johnstons recurrent theme: If only ... . If only things had been different, if only people could live in peace - a familiar liberal lament, redeemed from platitude by Johnstons irony, vitality and sense of the ridiculous. Yet the pain is there, book after book, as the flag comes down: a regimental Union Jack on which is somehow superimposed the Starry Plough of the Citizen Army. The lyrical plangency of this lament (a lament, also, for personal honour of an old-fashioned kind: consider Cathals torment) is the Johnston hallmark; its one of the things we cherish in her work. I would like to suggest though that, having made herself perfect through practice, she consider once more an option briefly taken up in Shadows on Our Skin, that of contemporary life and the problems we face now. It will be objected that these are implicit in everything she writes; and so, in a sense, they are. You cant tell a poet what to do next; but I cant help feeling there is something bigger and riskier to be tried than she has yet set her hand to. There are no new days ahead of me, is how Miranda begins; but, in so far as this bears a more than purely personal application, it is not true. It is historically untrue. Ireland is crying out for the imaginative departure, and Johnston is one of those who are able for it. Ive mentioned Nadine Gordimer, and I wonder what would happen if one of our finest novelists were to attempt, say, something analogous to that compact masterpiece The Late Bourgeois World. (Rep. in Mahon, Journalism 1970-1995, Gallery 1996, pp.102-04.) [ top ] Ann Owens Weekes, Irish Women Writers: An Uncharted Tradition (Kentucky UP 1990), p.212; domestic repression reflects national repression in almost all of Jennifer Johnstons work, most overtly in Shadows on Our Skins [... &c.]
Rüdiger Imhof, reviewing Invisible Worm, in Linen Hall Review (April [1991]), finds it an uninspired and uninspiring novel, and summarising Johnstons novels as being fraught with artistic shortcomings, their structural patterning is formulaic and repetitive; they are peppered with implausibilities; and a good many of the sentiments expressed by the characters are fatuous and inane. (p.28.) [ top ] Jürgen Kamm, Jennifer Johnston, in Rüdiger Imhof, ed., Contemporary Irish Novelists (Tübingen: Gunter Narr 1990), pp.125-41, notes the recurrence of characters who turn to writing, though as regards literary success, the exploits of these fictional characters fall short of the acclaim which has been bestowed upon their creator (p.126), and later: In Johnstons fiction the feeling of being separate, detached, or unconnected with other things and persons is frequently presented as resulting from childhood experiences, and the urge to write, which many of the characters have in common, is only one manifestion of their protected, isolated existences. (p.131.) [Cont.]
[ top ] David Stevens, Religious Ireland (II), in Edna Longley, ed., Culture in Ireland, Diversity or Division [Proceedings of the Cultures of Ireland Group Conference] (QUB: Inst. of Irish Studies 1991): [in] the novels of Jennifer Johnston [... T]he portrait of the Anglo-Irish is one of lostness; not irredeemable lostness, it is true, but the consequences of communication with the other tradition is often pretty disastrous. (p.145.)
Karen McManus, Prodding Republicanism [interview], in Fortnight (April 1995), pp.36-37: quotes Johnston extensively on her life, her preoccupations, her politics: The literary establishment in Ireland actually thinks I am a very second-rate writer. I dont imagine the likes of John Banville reads my books ... The English are notoriously single-minded when it comes to Irish literature. They think its all happening in Irish literary circuits [adverse comments on Edna OBriens latest novel, House of Splendid Isolation]; ... Maybe we write the same novel throughout life ... When I found my voice, I found the confidence to say what I really wanted to say. A lot of men tell me I write awful women but I know I am striking a chord. I create women who have the strength to move the shit aside. Men find that threatening.... What is important to me are values. My fixed point is how you react to people you love. Im a woman and Im Irish, but above all else Im a writer and those two other things just happened to be part of my life. Im trying to confront the agony of individuals getting on with their lives and not going mad in the process. It isnt all about sad, broken, Ireland. ... I dont care about the big issues. What I care about is how we manage to live with the big issues going on around us and how we manage to face ourselves .... I am a republican, but I am also concerned with the Protestant faith. I find it hard that, in the north, Protestants are unable to address their heritage and refuse to stand up and say We are still here because we want to be here and we are not going to put up with this shit. We must look to reality and decide that we want to be part of this heritage and stop looking at it as oppression .... This is one of the things I try to sell and perhaps I dont succeed and this maybe accounts for the lack of enthusiasm for my work on literary circuits ... because it is one of my handles, because I have used it as a means to an end, I have got entangled in the Big House trap ... I love the sound of language and the Church of Ireland liturgy has been a great source of inspiration ... Id like people to find small truths in my works and go on doing so. [ top ] Rhonda Kenneally, reviewing The Invisible Worm, in Irish Literary Supplement [q.d.]: an only child she grows up craving, and later being repulsed by, the attention of her glamorous her father; her mother, distant and only mildly unsympathetic to the increasingly unhappy and trapped daughter, find her owns solace sailing back and forth in her little boat on a particularly unforgiving stretch of sea overlooked by the house. Lara, childless and approaching forty, shares the house with her husband Maurice. Whereas their marriage first appears perfunctory, full of deceptions and platitudes, it is later demonstrated to have remarkable healing and succouring properties. The reviewer speaks also of a fascinating interplay of plot, character and setting as most masterful aspect of The Invisible Worm, together with shifting back from first to third person. [Note: this seems to miss the incest plot.]
Arminta Wallace, A Writer Making Sense of Lifes Awful Muddle [interview], in The Irish Times (20 Nov. 2012), Weekend: [...] It has become a commonplace among commentators to tag Johnston as a Big House novelist. Even the mildest scrutiny of her oeuvre reveals this to be ludicrously inexact: she is, if anything, a chronicler of Irish families and the million tiny cuts they inflict on each other in day-to-day living. / For the most part, though, hers are Protestant Irish families – and Johnston has been almost alone in chronicling, with a dry wit leavened by occasional blazes of fury, the many small but significant dislocations which mark the lives of a minority community in an overwhelmingly Catholic cultural milieu. / Last years Shadowstory, for example, finds an otherwise benevolent grandfather exploding into blistering anger over the Ne Temere decree that, for generations, demanded that the children of mixed marriages must be raised in the one true faith. / Its an odd, almost impolite topic to find in a book published in the new, all-together-now, supposedly secular Ireland: which is precisely the point. [...] Over and over again Johnston has explored the crippling lies, omissions and silences of families in a way that makes them uncommonly accessible. The Irish Book award will, hopefully, bring her to the attention of a new generation of readers. Meanwhile she herself keeps up with new generations of writers. (See full-text copy in RICORSO Library, Criticism > Reviews, via index, or attached.) [ top ] Richard York, A Daft Way to Earn a Living: Jennifer Johnston and the Writers Art: An Interview, in Writing Ulster [Northern Narratives, special issue, ed. Bill Lazenblatt], 6 (1999) - JJ: Yeah, I havent been very successful about writing plays, but I am, yes, I am extremely interested in theatre. I think that it is not my medium but I am very interested in what happens in theatre and I have now removed myself rom inside to outside and am trying to - I am on the Board of the Abbey and I am on the Board of the Lyric - so I am [29] trying to come to terms with my great interest in the theatre by doing it that way really rather than writing for it. Because I cant hack that one at all because of this thing, this disjointed time thing, that I have all the time in my head. I mean, I have it all the time in my head when Im, living too and somehow or other I am not Pirandello, unfortunately. I wish I were. RY: But the plays, of course, often do involve these time sequences. JJ: Yes, but they dont work, because I havent got it right. And I havent got the right switch in my head, or I havent found it yet to put that right and I find this very aggravating. Now I can write those monologues, but theyre just sort of like ;talking heads really. And I enjoy doing that, but I cant really get it right for the stage for the full length play. (pp.29-30.) [Cont.]
[ top ] C. L. Dallat, review of The Gingerbread Woman, in Times Literary Supplement (10 Nov. 2000): the novel deals with an encounter between a recently widowed Northern Catholic, Laurence [Lar] McGrane who has lost wife and child to an IRA bomb, and a Southern Protestant, Clara Barry, who is writing a novel about her Manhattan experiences; charted over the ten days of their acquaintance from the moment when he meets her on Killiney Hill, believing her to be about to commit suicide; reviewer criticised resort to stock characters and the improbability and inaccuracy of some of the fine details. Eileen Battersby, review of Jennifer Johnston, The Gingerbread Woman, in The Irish Times (25 Sept. 2000), recounts that the central character Clara is post-operative; a lecturer on modern Irish prose fiction, Bowen, McGahern, Edna OBrien and Sean OFaolain and Francis Stuart [spelt Stewart in novel]; meets Lar from Northern Ireland and invites him into her house, also occupied by her mother who reacts to his casual rudeness. Battersby writes: The Gingerbread Woman is characteristic as well as untypical of Johnston, similar yet different. She knows her territory. Probably the most consistently under-celebrated of Irish writers, her genius lies in her calm intelligence and her instinctive feel for the way an individual will act in an extreme emotional crisis. Most interestingly, she observes the shifts in emotions and the layers of response. Further, As the writer who took th eIrish Big House novel out of the countryside and decaying privilege, and into the narrower comfort of Dalkey and Killiney, Jennifer Johnston has always demonstrated an exact understanding of the cultural nuances of Irish life as well as the perceptions, even textures, that go into the business of being Irish. Few Irish writers have pursued these questions so intently. Eileen Battersby, Making Sense of Life, interview with Jennifer Johnston, Irish Times ( 30 Sept. 2000), Weekend, on forthcoming publication of The Gingerbread Man (Wed., 4 Oct. 2001) [caption: She may be the quiet woman of Irish fiction, but Jennifer Johnstons sophisticated take on Irishness is more evident than ever in her latest novel]: Battersby quotes Johnston as saying that the new novel is about the end of an affair but also about making sense of life, never an easy thing, and remarks: All her narrators are watchers. Most of them live inside their heads, the place where she most intensely resides. Despite her ability to evoke a physical setting for her work, she has never been interested in surfaces. A Johnston character develops through his or her words and gestures. Appearances are irrelevant - you are what you say and do. Further: Hatred and betrayal have always been major themes for her [...] and although it is she who moved that genre on from the Big House in the countryside to its logical conclusion in the suburbs of Dalkey and Killiney, she is, as a writer, most concerned with inner worlds. / If she has an affinity with any Irish writer, it is probably Elizabeth Bowen, whom she didnt read until she had reached her 30s. [Cont.]
Eileen Battersby, Interview with Jennifer Johnson, in The Irish Times (19 March 2005), [Weekend], p.7: Now aged 75, but apparently destined to remain forever in her mid-50s, she knows this is a dark book, her least elegiac, and yet another shift in direction for her as a writer. It is guaranteed to shock, even offend, “But thats what happened, thats how it - the novel - came out”. She is a good talker, wary,of artifice and alert to the fact that everything she, or anyone, says is open to being looked at, reassessed and then expressed differently. She knows replies are shaped by the mood of the moment and can often spin on a phrase; meaning can and does change. / Intelligent, quick-witted, blunt and opinionated, with the odd flash of Mary Poppins briskness, she is an easy person to speak with. She overhears comments on buses and is capable of feeling passionately about issues - “‘I do get myself very worked up about things”, she says. There is an earthy doggedness about her. She announces openly, “No one seems to like my plays” and she knows that two of her finest novels, The Christmas Tree (1981) and The Illusionist (1995), remain underrated. This is the writer who once told me, rather cheerfully, that she saw life as “a long, sad joke”. (For full text see RICORSO Library, Criticism > Reviews, infra.) Eileen Battersby, A shaper of sophisticated stories, in The Irish Times (9 Jan. 2010): [...] Johnstons sophisticated, at times deceptively conversational, narratives have drawn on social class as it exists in a country caught between the contrasting Catholic and Protestant cultures. As a writer she is more effective through nuance than open comment, as in Shadows on our Skins, which openly confronts the Northern conflict - yet this was Booker shortlisted in 1977, while some of her more deserving novels were overlooked. It is also ironic that her work is being taught at US universities - although she does not currently have a US publisher. If Elizabeth Bowen has a literary heir, it is Johnston who, despite superb novels such as the early war novels and The Christmas Tree (1981) and The Illusionist (1995), remains consistently underrated, suffering to some extent because of the immense achievement of William Trevor. Yet more than any other Irish writer, it was Johnston who took the Big House novel, with its final vestiges of fading privilege, out of the countryside and towards its inevitable, and logical, resting place - the more narrow, less romantic, and ultimately realist suburban comforts of Dalkey and Killiney. (For full text, see RICORSO Library, Criticism > Reviews, infra.) [ top ]
Medbh McGuckian, Jennifer Johnston, in Blackwell Companion to Irish Literature, ed. W. J. McCormack (Oxford: Blackwell 1999; 2001): ‘Generally, she filters the disturbing via the ghostly prism of history, focusing on illness as a metaphor for the betrayal of innocence. Her reassuring voice is both allusively witty and poetically fascinated by the meaning of words as actually spoken in conversation or monologue, wherein her genius lies. [Shirley Kelly,] It all worked out rather well [interview], in Books Ireland (October 2002), pp.270-71, relates that the title of the new novel, This is not a Novel, is an allusion to a Magritte painting, Ceci nest pas une pomme and quotes Johnston: So I though, well if that s not an apple, this is not a novel. Instead of working the joke into the text, I decided to put it on the cover. Of course a novel can be almost anything, but I did want this to be somewhat different to my previous novels. It is, in some ways, a sideways look at my family history, which is not to say that its autobiographical, but there are some strong references to my family. (p.270.) [Cont.]
Elmer Kennedy-Andrews, Fiction and the Northern Ireland Troubles since 1969: Deconstructing the North (Dublin: Four Courts Press 2003): For Johnston gender and sexual issues, not colonial oppression, are the most pressing political factors in womens lives. Yet, sad, broken Ireland may be glimpsed in or behind the struggles of the protagonistss of these novels who are, first, writers, then women, and then Irish. Feminism can be importantly supportive of post-colonialism. (p.231; quoted in Gráinne MacCool, PGDip./MA UUC 2010.)
Anne Lynskey, review of Grace and Truth, in Times Literary Supplement (13 May 2005), p.22: [...] For Sally, the heroine of Grace and Truth, paternity is indeed the forbidden fact which holds the key to her identity. Sally grew up without a father, her unhappy mother acting out the impossible lie that no such man existed. Now a successful actress, she has made her name by cultivating the pretence that she first knew as a child. But when her husband leaves her, Sally decides that her gift for pretending has kept her from knowing how to love. She needs to find out who she really is before she can understand anyone else. In Jennifer Johnstons hands, this premiss proves less trite than it might. Sally sets out to escape the secrets and lies of her upbringing by discovering the truth about her father, and the tale of troubled self-discovery that unfolds does not pander to expectations. [...] Johnston has written a powerful book. She sensitively examines those themes - of paternity, of reality - that have always been the domain of literature. Sally, we learn, has just completed an acclaimed London run of a production of The Playboy of the Western World by J. M. Synge, a drama about the complex bond between parent and child. She and her grandfather recite together a scene from The Tempest which turns on a fathers relationship with his daughter, and illustrates the dangers of a life lived as an “insubstantial pageant”. [...; &c.; for full text see RICORSO Library, Criticism > Reviews, infra.] [ top ] Eve Patten, review of Jennifer Johnston, This is Not a Novel (Headline Review), in The Irish Times ( 19 Oct. 2005), Weekend, p.10: [...] Partly it was scandal, the twinned sins of homosexual and adulterous transgression, but partly it was Time bearing down on a presence and a class, no longer required in Ireland . “We all disintegrated, disappeared, uncles, cousins, so many fled, Imogens father recalls. Why did they think they had to flee? What did they think they had done wrong? / The strengths of this book stand out dramatically against the weaknesses of its three immediate predecessors. Johnston has returned to a flowing construction, to fleshing out properly the emotional and physical landscape her characters inhabit. Gone is the format on which she has recently relied so heavily: the fraught, stagey dialogues, interspersed with staccato passages of thought association and irritating snatches of song. [...] No one will complain, I think, about her somewhat clichéd contours of the first World War - after all, she claimed this territory long before Barker or Faulks. [...] But what does tug at the sleeve sometimes is the worry that individual elements of this story are over-familiar, jaded by previous deployment in the Irish fictional canon. The historical trajectory needs new spin, new interpretation, but one senses instead a passivity on Johnstons part. Is she guilty of a kind of complacency? Has she done enough to recharge or even upset the standard narrative (and the academic audience which needs her to confirm it) of Anglo-Irish Protestantism Big House, Great War and Grand Decline? concludes: with its well-finished narrative construction and decorous prose, it has the welcome feel of a good writer coming home. (See full text in RICORSO Library, Criticism > Reviews, infra.)
Paddy Smyth, Riveting truth in a non-memoir, in The Irish Times (31 Oct. 2009), Weekend, p.10: [...] Now J has done it again, though most of the dramatis personae are no longer in a position to complain. This is not about my father, she told her elder daughter, Sarah Smyth, as she presented the manuscript of the new novel, Truth or Fiction, to her. / A couple of years ago she teased readers with the Magritte-inspired title This is Not a Novel and, later, Grace and Truth, both exercises in exploring family secrets and lies and the way they play out over time in the dynamics of family life. Now, with Truth or Fiction, we have, protestations to the contrary notwithstanding, the non-memoir - a picture at one moment in time of her father, the playwright, broadcaster and academic Denis Johnston, and the women in his life: two wives, a mistress, a mother and a daughter. / Like Denis Johnston in the late 1970s, Desmond Fitzmaurice, in Truth or Fiction, is an ageing writer of plays, war correspondent, literary giant of the thirties and now no-one reads his books any more, no one puts on his plays. Both lived for a time in a splendid house on the end of Sorrento Terrace in Dalkey, in south Co Dublin, looking out over Killiney to Bray Head. (For full text, see RICORSO Library, Criticism > Reviews, infra.) [ top ]
The Old Jest (1979) - Nancy keeps a thought diary for passing thoughts that give impressions of me, so that in forty years if, as Bridie would say, I am spared, I can look back and see what I was like when I started out. (p.10.) Equally, because she would just like to know what is inside me. What sort of a person I might expect to turn out to be (p.56). Angus tells her: The first fact of life you have to grasp if you want ot get anywhere at all is that life isnt full of sweetness and light and gentlemen standing up when ladies come into the room. On the contrary, its full of violence, injustice and pain. Thats what youre afraid of seeing when you open those locked doors, peer into caves. The terrible truth. (p.95.) Nancy concludes her narrative: The great thing is you can always choose, and then, as Bridie says, youve no one to blame but yourself. (p.158.) [The foregoing all quoted in Gráinne MacCool, MA PGDip. UUC 2010.]
The Illusionist (1995) [Stella Glover, née Macnamara, reflects on the distance that she feels from her daughter after the death of her husband Martyn:] I sip the tea and watch her, watch the whirl of her skirt as she turns, watch her fingers now loose, now clenched together. I think of the tiger in the zoo I used to visit as a child, pacing backwards and forwards in his cage, his tail from time to time lashing as he walked and turned, walked and turned in an energy of despair. I watch her through the steam from my mug of tea. The room is becoming a prison, for me as well as for her. (Headline Review edn., p.41; quoted in Faith MacDonald, UG Diss., UU 2010.) [See longer extracts - attached.] [ top ] This is Not a Novel (2002): The notion of this piece of writing had been in my mind for some time and was rather energetically seeking a way to get out, like a bird shut in a room, fluttering, flapping and shitting from time to time on the carpet. Then one day I wandered, somewhat aimlessly, into an exhibition of the work of Rene Magritte, a painter whose work, until then, I had seen mainly in reproduction. Postcard-sized jokes theyd always seemed to me and suddenly here I was being surprised and moved by the meticulous lunacy with which the artist viewed the world; in particular the bourgeois world, from which, I reluctantly have to admit, I come. These were far from light-hearted jokes: they were more like government health warnings, enjoy if you insist, but beware. Nothing here is what it seems to be. / Ce nest pas une pomme! This is Not a Novel (2002): [the grandmother of the narrator-protagonist writes in her diary:] The country is now at peace, but so many hearts have been broken and so much bitterness has taken root in mens minds that it will take a long, long time for trust to grow between those who once were comrades with a single cause and then became bitter enemies. So many of our friends and family have drifted away to England or the colonies, wanting to assure some sort of future for themselves and their families. Patrick sighs and [112] then laughs and calls them fools. This is an infernal bloody country, he said to me the other day, but its my infernal bloody country and I hope my children feel the same about it. For better or for worse. Its like a marriage. / I thought sadly as he said those words about our marriage, and how my debilitating illness had stolen the charm and attachment that once we had. They say that the grief I felt, and indeed still do feel over Harrys death, depleted my bodys capacity to keep healthy to such a degree that it may take me many more years to recover. What they dont realize is that I do not want to recover ... which, of course, they would consider to be a form of madness. Maybe it is. I find I cannot forgive Patrick for the fact that it was at his insistence that Harry joined up. I know this for sure, though Patrick has never spoken of it to me. I know more about this whole miserable affair than he has seen fit to tell me. I am not a fool and I most bitterly resent that both he and Arthur have conspired to keep me in some sort of darkness about it. I am sure this is for the best and most gentle of reasons but I am perhaps not a very reasonable person and I sometimes hate them for it. / But to better news. Here we are in some sort of peace and Arthur and Helen have produced a son. [...]. (pp.122-23.) See also under Francis Ledwidge for notes on this characters settings of his poems to music (infra.) Note that Patrick went to Rugby College (p.160.)
[ top ] Sundry remarks
World War: The effect that World War I had - the massacre of a whole generation of young men - embittered a large number of people who remained. In Ireland, it was the beginnings of the troubles we are now in. Im not denigrating what happened in 1916, because I think it was a piece of magnificent romantic nonsense. It [sh]ould never have happened, but it was magnificent, and it, in fact, probably is the reason why Ireland is in the terrible situation it is in now. I think that, had the uprising not happened, come 1918, we would have had Home Rule. There would have been no problems about the North because the British wouldnt have allowed there to be problems, and we would have moved on from there in some cumbersome but logical way to being a Republic. Once that happened, something cracked in us and we suddenly saw ourselves as people with freedom dangling in front of us, and we couldnt wait any longer. Therefore, that war has had an extraordinary effect on the country. [...] I think I used it as a metaphor for what is presently happening. (Q & A with Jennifer Johnston, in Irish Literary Supplement, Fall 1984; quoted in Jürgen Kamm, Jennifer Johnston, in Contemporary Irish Novelists, ed. Rüdiger Imhof (Tübingen: Gunter Narr 1990), pp.125-41; pp.126-27.)
[ top ] |