[Rev.] James MacGeoghegan (1702-63)
Life
1702-1764 [vars. Geoghegan; Abbé Jacques MacGeoghegan]; b. nr. Uisneach, Co. Westmeath, son of a prosperous farmer; related to Conall MacGeoghegan [q.v.], translator of Annals of Clonmacnoise, and to Fr. Francis OMolloy [Prionsias Ó Maolmhuaidh, q.v.]; ed. Rheims [var. Lombard Coll.]; worked as tutor to the emigré community in Hamburg and published Oeuvres mêlées (1730) in Latin, French and English, ded. to Donough MacCarthy (4th earl of Clancarty); grad. MA from Paris Univ., 1733; appt. Abbé of Poissy, in the Chartres diocese; elected Provisor of Lombard College, Paris but suspended amid disputes over French adherence to Gallicanism and transferred to duties as chaplain at the Hotel de Ville - where he serve a certain Madame de Bignon; later transferred to parish of Saint-Merri, Paris; served as chaplain to Irish troops in armies of France;
issued Histoire de lIrlande (Vol I. 1758; Vol, II. 1762; Vol. III, 1763), dedicated to the Wild Geese whose service in the French army he relates in it, stating that 450,000 Irish troops died in French wars - a figure questioned by W. E. H. Lecky [q.v.]; his History incls. a study of the Book of Lecan, then held at the Irish College, Paris, but drew mainly on Geoffrey Keating [q.v.] and John Lynch [q.v.] for his materials; prob. enjoyed access to the Royal Library through Madame de Bignon, a a relative of the Kings Librarians of Jean-Paul and Armand-Jérôme Bignon; the anti-Williamite character of the book make it unpublishable in Ireland; Edward Ledwich [q.v.] disputed his account of the Celtic Christianity and the implied claims of Irish civilisation and building in the Roman manner; d. of fever at Saint-Merri, 30 March 1764; his Histoire de lIrlande was translated by Patrick OKelly and published by him in 1831-32; rep. by James Duffy in 1844; a reiss. by Sadleir contains a continuation by John Mitchel (NY 1869) - first published separate under same title, 1868. ODNB |
|
Note that Patrick OKelly, who published in 1838 the Historica Descriptio Hiberniae (1838) of William Kelly, a Jacobite one of the Wild Geeee who became soldiers on the continent, must have felt a strong family affinity with his namesake and likewise with MacGeoghegan who dedicated his History to the Irish Brigade - i.e., the self-same Irish soldiers who left Ireland at the Treaty of Limerick and fought on foreign fields while their estates and properties" - in a phrase from MacGeoghegan - were confiscated by the Williamite victors at home, often in clear breach of the terms of the Treaty which was brushed aside and replaced by the Penal Laws banning Catholics from virtually all forms of civic office and most forms of civil rights. [See further on OKelly - infra.
|
[ See entry on MacGeoghegan by Turlough ORiordan in the Dictionary of Irish Biography (RIA 2009) [online], or extract - as infra. ]
[ top ]
Works
- J. M. G. [James MacGeoghegan]., Oeuvres mêlées en Latin, Anglois et François sur divers sujets en prose et vers (Hamburg: Wolters, Conrad König 1730).
- M. labbé Ma-Geoghegan [sic], Histoire de lIrlande ancienne et moderne, tiré des monuments les plus authentiques, 3 vols. of which 1st vol. [tome premie]r (Paris: Antoine Boudet 1758); Do., as M. labbé Mac-Geoghegan, Histoire de lIrlande [... &c.], Tome Second (Paris: Antoine Boudet 1762); Histoire de lIrlande ancienne et moderne, Tome Troisieme (Amsterdam (1763).
|
|
Translation & editions |
- History of Ireland, Ancient and Modern, Taken from the Most Authentic Records, by the Abbe MacGeoghegan .. translated from the French by Patrick OKelly, 3 vols. (Dublin: Printed for the author of the translation by T. OFlanagan 1831-32), 22cm. [8°; subscription list cols. 1-3].
- The History of Ireland, Ancient and Modern:
taken from the most authentic records, and dedicated to the Irish Brigade,
by the Abbé Mac-Geoghegan; trans. from the French by Patrick OKelly [another edn.] (Dublin: Duffy 1844), 622pp. [single vol.; engrav. t.p.].
- The History of Ireland, ancient and modern: taken from the most authentic records, and dedicated to the Irish Brigade, by the Abbe Mac-Geoghegan; translated from the French, by Patrick OKelly. (NY: D. & J. Sadlier 1851) [copy held in Stephen Griffin Collection of the NLI - online].
- The History of Ireland, Ancient and Modern, Taken from the Most Authentic Records and Dedicated to the Irish Brigade, by the Abbé Mac-Geoghegan. With a continuation from the Treaty of Limerick to the present time by John Mitchel (NY: D & J. Sadleir & Co. n.d. [1869]), 639+640pp. [i.e., 2 vols. in 1 - see details].
- The History of Ireland, Ancient and Modern: taken from the most authentic records and dedicated to the Irish Brigade,
by the Abbé Mac-Geoghegan; with a continuation from the Treaty of Limerick to the year 1868 by John Mitchel; revised and continued to the present time by D.P. Conyngham NY: P. F. Collier, [1884]) [Cover: The National History of Ireland.]
|
See note on Patrick OKelly - as infra.
|
Bibliographical details Histoire de lIrlande ancienne et moderne, 3 tomes [2 vols. Paris: Antoine Boudet 1758, 1762; the third being pub. in Amsterdam 1763] [copy in Marshs Library]; Do., trans. by P[atrick] Kelly as History of Ireland, Ancient and Modern, Taken from Authentic Records, by the Abbé Mac-Geoghegan, and Dedicated to the Irish Brigade (Dublin: James Duffy 1831); Do. [2nd edn.; corrected] (Duffy 1844) 622pp. [printed for the author of the translation by T. OFlanagan 1831-32; subscription lists at the ends of cols 1 & 3; available online]. See table of contents [by chapter] - as attached.
The History of Ireland, Ancient and Modern, Taken from the Most Authentic Records and Dedicated to the Irish Brigade, by the Abbé Mac-Geoghegan. With a continuation from the Treaty of Limerick to the present time by John Mitchel (NY: D & J. Sadleir & Co. n.d. [1869]), 639+640pp. [in single vol.], [3].
[Cover details:] The National History of Ireland / MacGeoghegan & Mitchel. Dark green boards with gilt lettering and decorative forms in columnar panels, &c.; front.: Brian Boru Killed by the Viking, with half-title incl. engrav. Approach to Cashel ( H. Borlase del.; A.L. Dick, sc[ulpit]) on half-title. [1p. verso blank: inscribed DA938.M62 & dated 1869x].
General description: The whole volume incorporates two parts indicated by the title-pages of each - the first being MacGeoghegans History translated by Patrick OKelly (with his Preface) and the second being Mitchels continuation which shares the same title as MacGeoghegans but has a separate title page and separate numeration, preliminary matter, appendices and index:
[Pt I:] The History of Ireland, Ancient and Modern, Taken from the Most Authentic Records and Dedicated to the Irish Brigade, by the Abbé Mac-Geoghegan. With a continuation from the Treaty of Limerick to the present time by John Mitchel. Epigraph: Let Erin remember the days of old, / Ere her faithless sons betray' d her: ... Ere the emerald gem of the western world / Was set in the crown of a stranger. Moore [Melodies]. New York: D. & J. Sadlier & Co., 31 Barclay Street; Montreal: Corner Notre-Dame and St. Francis Xavier Streets. [End title-page.]
Dedication to the troops in the Service of France [Gentlemen, ...] (pp.5-7). [1p.] Preface [signed Patrick OKelly]; [blank 2pp.]; Introduction [unsigned]; by MacGeoghegan] (1p.) [blank 1p.]; Biographical Sketch of the Author (pp.[11]-14; unsigned). Contents [Chaps. I- - as attached]. The History of Ireland: Preliminary Discourse, (pp.18-25]. History of Ireland [...; by MacGeoghegan, with adds. by Kelly], 639pp. [index from p.625].
[Pt. II] History of Ireland from the Treaty of Limerick to the Present Time: being A Continuation of the History of the Abbe MacGeoghegan[,] compiled by John Mitchel (Sadleir [n.d.] (1869), 640pp. [Index from p.631]; Front.: Daniel OConnell [unnamed artist; OConnells signature; facing t.p.]. History of Ireland from the Treaty of Limerick to the Present Time being a continuation of the History of the Abbe MacGeoghegan composed by John Mitchel. NY & Montreal: D. J. Sadlier [n.d.]. Introductioni, pp.[iii]-v; Contents [Chaps.; I-LXII (pp.[viii]-xvi) - as attached] [Text:] History of Ireland .... (pp.1-609); Account of the Income and Expenditure of Ireland ... 1847-52 (chart; p.610); Biographical Notes [Florence Conry, Luke Wadding, and Oliver Plunkett] pp.[611]-13); Appendix. No. I: The Articles of the Union (pp.[615]-18; [App. No. II [missing head]: red listֻ and black list [members who voted against the Union.] (pp.618-23); App. No. III: The Act of Union, 2d July 1800 [full text] (pp.624-28); App. IV: [P]roclamations found in Emmet Arms-depots intended to be issued on the day of the outbreak [The Provisional Government to the People of Ireland] (p.629); Index (pp.[631]-40 [End]).
Note:
The histories by MacGeoghegan and Mitchel are printed in double-column throughout, each in separate parts after preliminaries - e.g., prefaces, introductions, contents tables. MacGeoghegans and Mitchels histories paginated separately and with sep. indices. [See Table of Contents of both parts - as attached.] A copy held at Boston Public Lib. [DA938.M62 / stamped 1869x] is available at Internet Archive online.
[ top ]
Criticism
Clare OHalloran, The Island of Saints and Scholars: Views of the Early Church and Sectarian Politics in Late-eighteenth-century Ireland, in Eighteenth-Century Ireland, V (1990), pp.7-20; Vincent Geoghegan, A Jacobite History: the Abbé MacGeoghegans History of Ireland, in Eighteenth-Century Ireland, VI (1991), pp.37-56; Geoghegan & Yves Le Juen, An early work by James MacGeoghegan: Oeuvres mêlées en Latin, Anglois et François sur divers sujets en prose et vers, in Eighteenth-Century Ireland, VIII (1993), pp.59–72.
See also Joep [Th.] Leerssen Mere Irish & Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior To The Nineteenth Century (John Benjamins Pub. Co., Amsterdam & Philadelphia, 1986), p.4o; and Leerssen, Remembrance and Imagination [...] Representation of Ireland in the Nineteenth Century (Cork UP/FDA 1996), p.154.
[ top ]
Commentary
Richard Ryan, John Mageoghegan [sic for James MacGeoghegan], in Biographia Hibernica: Irish Worthies (1821) - one of the briefest entries therein: An Irish Roman Catholic ecclesiastic, was the author of an excellent History of Ireland (in French) in three vols. 4to. with maps. He resided at Paris, and the work was printed there in 1758. He died about the year 1764, aged sixty-three years. His History, which is very scarce, is held in considerable estimation. (Op. cit., Vol. II, p.416.)
James Henthorn Todd, Life of Saint Patrick: Apostle of Ireland (1864) - remarks on the common exaggeration of the impact of St. Patrick as a Christian missionary in Ireland among Catholic historians - citing both Thomas Moore and Abbe MacGeoghegan, a major source for the former: But the extent of St Patricks success, as well as the rapidity of his conquests, has been greatly overrated by our popular historians. While, in other countries, says Mr Moore, the introduction of Christianity has been the slow work of time, has been resisted by either governments or people, and seldom effected without a lavish effusion of blood; in Ireland, on the contrary, by the influence of one humble but zealous missionary, and with little previous preparation of the soil by other hands, Christianity burst forth, at the first ray of apostolic light, and with the sudden ripeness of a northern summer, at once covered the whole land. [Moore, History of Ireland, i, p.203; cf. Abbé MacGeoghegan: On peut dire avec verite, que nulle autre nation dans toute la chretiennete ne recut les nouvelles du royaume de Dieu, et la foi de Jesus Christ, avec tand [tante] de joie; Hist. dIrlande, i, 262] [50; ...]
John Mitchel, Introduction to his own continuation of MacGeoghegans History of Ireland [in OKellys trans.] (NY: Sadlier [1869] — |
In preparing a Continuation of the valuable History of Ireland by the Abbe MacGeoghegan, the compiler has aimed only to reduce and condense into a coherent narrative the materials which exist in abundance in a great number of publications of every date within the period included in the Continuation.
That period of a century and a half embraces a series of deeply interesting events in the annals of our country — the deliberate Breach of the Treaty of Limerick — the long series of Penal Laws — the exile of the Irish soldiery to France —their achievements in the French and other services — the career of Dean Swift — the origin of a Colonial Nationality among the English of Ireland — the Agitations of Lucas — the Volunteering — the Declaration of Independence — the history of the Independent Irish Parliament — the Plot to bring about the Union — the United Irishmen — the Negotiations with France — the Insurrection of 1198 — the French Expeditions to Ireland — the Union (so called) — the decay of Trade — the fraudulent Imposition of Debt upon Ireland — the Orangemen — the beginning of OConnells power — the Veto Agitation — the Catholic Association — Clare Election — Emancipation — the series of Famines — the Repeal Agitation — the Monster Meetings — the State Trials — the Great Famine — the Death of OConnell — the Irish Confederation — the fate of Smith OBrien and his comrades — the Legislation of the United Parliament for Ireland — Poor-Laws — National Education — the TenantRight Agitation — the present condition of the country, etc.
The mere enumeration of these principal heads of the narrative will show how very wide a field has had to be traversed in this Continuation; and what a large number of works — Memoirs, Correspondence — Parliamentary Debates — Speeches and local histories must have been collated, in order to produce a continuous story. There exist, indeed, some safe and useful guides, in the works of writers who have treated special parts or limited periods of the general History; and the compiler has had no scruple in making very large use of the collections [iii] of certain diligent writers who may be said to have almost exhausted their respective parts of the subject.
It may aid the reader who desires to make a more minute examination of any part of the History, if we here set down the titles of the principal works which have been used in preparing the presents Doctor John Currys Historical Review of the Civil Wars, and State of the Irish Catholics— Mr. Francis Plowdens elaborate and conscientious Historical Review of the State of Ireland, before the Unions — the same authors History of Ireland from the Union till 1810 — the Letters and Pamphlets of Dean Swift — Harriss Life of William the Third — Arthur Youngs Tour in Ireland— the Irish Parliamentary Debates — Mr. Scullys excellent State of the Penal Laws— Thomas MacNevins History of the Volunteers, in the Library of Ireland — Hardys Life of Lord Charlemont— the Four Series of Dr. Maddens collections on the Lives and Times of the United Irishmen— Hays History of the Rebellion in Wexford— the Rev. Mr Gordons History of the Irish Rebellion [the work of Sir Richard Musgrave, as being wholly untrustworthy, is purposely excluded] — The Papers and Correspondence of Lord Cornwallis — and of Lord Castlereagh; — the Memoirs of Miles Byrne, an Irish Exile in France, and a French officer of rank, lately deceased — the Lives and Speeches of Grattan and Curran — Sir Jonah Barringtons Rise and Fall of the Irish Nation— Memoirs and Journals of Theobald Wolfe Tone — Richard Lalor Shiels Sketches of the Irish Bar — Wyses History of the Catholic Association — OConnells Speeches and Debates in the United Parliament.
These are the chief authorities for all the time previous to the Catholic Relief Act. As to the sketch which follows, of transactions still later, it would bo obviously impossible to enumerate the multifarious authoritiess but the speeches of OConnell and of William Smith OBrien are still, for the Irish history of their own time, what the orations of Grattan were for his; and what the vivid writings of Swift were for the earlier part of the eighteenth century. The newspapers and Parliamentary Blue Books also come in, as essential materials (though sometimes questionable) for this later periods and for the Repeal Agitation, the State Trials, the terrible scenes of the Famine, and the consequent extirpation of millions of the Irish people, we have, without scruple, made use (along with other materials) of the facts contained in The Last Conquest of Ireland (perhaps)— excluding generally the inferences and opinions of the writer, and his estimate of his contemporaries. Indeed, the reader will find in the present work very few opinions or theories put forward at all; the genuine object of the writer being simply to [v] present a clear narrative of the events as they evolved themselves one oat oi the others.
Neither does this History need comment; and indignant declamation would but weaken the effect of the dreadful facts we shall have to tell. If the writer has succeeded — as he has earnestly desired to do — in arranging those facts in good order, and exhibiting the naked truth concerning English domination since the Treaty of Limerick, as our fathers saw it, and felt it; — if he has been enabled to picture, in some degree like life, the long agony of the Penal Days, when the pride of the ancient Irish race was stung by daily, hourly humiliations, and their passions goaded to madness by brutal oppression; — and further to picture the still more destructive devastations perpetrated upon our country in this enlightened nineteenth century; then it is hoped that every reader will draw for himself such general conclusions as the facts will warrant, without any declamatory appeals to patriotic resentment, or promptings to patriotic aspirations — the conclusion, in short, that, while England lives and flourishes, Ireland must die a daily death, and suffer an endless martyrdom; and that if Irishmen are ever to enjoy the rights of human beings, the British Empire must first perish.
As the learned Abbe MacGeoghegan was for many years a chaplain to the Irisl Brigade in France, and dedicated his work to that renowned corps of exiles, whose dearest wish and prayer was always to encounter and overthrow the British power upon any field, it is presumed that the venerable author would wish his work to be continued in the same thoroughly Irish spirit which actuated his noble warrior congregation; — and he would desire the dark record of English atrocity in Ire land, which he left unfinished, to be duly brought down through all its subsequent scenes of horror and slaughter, which have been still more terrible after his day than they were before. And this is what the present Continuation professes to do.
J. M.
|
Mitchel, op. cit., pp.[iii]-v. Note: titles set in double inverted commas have been italicised here. |
[ See indices of both parts of the Geoghegans History of Ireland (NY 1869 trans. edn.) - as attached. ]
Joseph Th. Leerssen, Mere Irish & Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior To The Nineteenth Century (John Benjamins Pub. Co., Amsterdam & Philadelphia, 1986): The last flourish of the emigrés tradition in praise of Gaelic greatness occurred around 1760 when the priest James Macgeoghegan published his Histoire de lIrlande ancienne et moderne, tirée des manuments les plus authentiques, 3 vols. (Paris 1758-62). (Joseph Leerssen, Mere Irish & Fíor Ghael, 1986, p.40.)
Joep Leerssen, Remembrance and Imagination [...] Representation of Ireland in the Nineteenth Century (Cork UP/FDA 1996), notices the translation of Patrick OKelly (1844) with an continuation to the present day by John Mitchel [n.d.; 1865-68] and notes the epigraph from Thomas Moore (Let Erin remember). (Leerson, op. cit., 1996, p.154.)
Roy Foster, Paddy and Mr. Punch (London 1993), indicates that Abbé MacGeoghegan is cited as the foremost author in J. Pope-Hennessy, What Do Irishmen Read?, in Nineteenth Century, Vol. 15 (Jan.-June 1884), pp.920ff.; Foster, op. cit., Notes, p.312).
[ top ]
Quotations
MacGeoghegans Introduction to History of Ireland (trans. Patrick OKelly) |
To observe order and system in writing this history, I have thought proper to divide it into three parts, the objects of which appeared to me equally interesting. The first comprises the times which had passed from the establishment of the Scoto-Milesians in Ireland, down to the first century; that part, therefore, during which the island had been buried in the darkness of paganism, I call Pagan Ireland.
The second commences with the beginning of Christianity in that country in the fifth, and continues until the twelfth century: this part I call Christian Ireland.
Lastly, the third comprises the different invasions of the English, their establishment in that country, and all that has occurred down to our time.
In the first part, or Pagan Ireland, will be seen, first, the natural history oi the country; second, a critical essay on the antiquities of the Milesians; third fhe fabulous history of the Gadelians; fourth, the religion and customs of the Milesians; fifth, their civil and political government; sixth, their domestic and foreign wars; seventh, the different names under which that country has been known to the natives and to strangers; eighth, its general and particular divisions, its dynasties, and territories; also, the names and origin of those who were the proprietors ol it.
In the second part, or Christain Ireland, will be seen, besides its profane history, the great progress that religion and learning had made from the fifth to the ninth century; the confusion caused to the state, and the disorder which prevailed in the church for some time, by the invasion of the Danes; tranquillity restored, and the exercise of religion re-established in its ancient splendor after the final defeat of those barbarians, which happened in the beginning of the eleventh century, until the arrival of the English towards the end of the twelfth.
Lastly, in the third part shall be described the manner in which some English colonies came to establish themselves in Ireland in the twelfth century; the wars which they made upon the old inhabitants of the country during four hundred years; the reunion of the two people in the reign of James VI of Scotland and I of England; finally, we shall conclude by giving a detail of the strange revolutions which have, since that time, arisen to Ireland. (p.[9]; unsigned.)
|
—Available online; accessed 19.09.2024. |
Patrick OKelly, History of Ireland, Since the Expulsion of James II by his Son-in-law William III Prince of Orange. This work commences with a.d.1692 and ends with 1835. By Patrick OKelly, Esq., translator of Abbe Mac Geoghegans History of Ireland and author of the History of the Rebellion of 1798 (Dublin: Printed for the author by Goodwin, Son, and Netherscottt, 79 Marlborough-street. 1855), 384pp. Preface to Vol. IV - viz., The Continuation of Abbe Mac Geoghegan - begins by quoting MacGeoghegans concluding remarks in his Histoire de lirlande in OKellys translation, before discussing the entitlement of the English crown in that line of succession to rule there: |
The Prince of Orange would have though himself but half king, were he not to rule over Ireland, as well as over England and Scotland; or, rather, he looked upon Ireland as belonging to him by right of conquest, and the loyalty of the Irish to James the II as an act of high treason that he should not leave unpunished; still, what right had this Prince to a country which had not called him to her aid? It is admitted, that he lawfully reigned over England and Scotland, because these kingdoms had transferred their crown to him, but of which he had no right to dispose; however, could they make an agreement for a distinct people, and against the will of that people? Let William III govern those parts of Great Britain that acknowledge no longer their Kings; but if do not wish him for her Sovereign, is her chosen and first Sovereign to forget his claim, and are his faithful subjects to be dealt with as traitors and rebels to their country? It will be said, that James II sapped the foundation of the monarchy my obstinately favouring the Papists, and by an arbitrary sway of power. However false this accusation may be, I shall pass it over in silence; it concerns only England and Scotland, which have taken [unnum. page] ample advantages of it. Was Ireland in the same situation? And if then this people wished to continue Papists, if they desired to invest their King with an absolute authority, who has a right to prevent them? The world has seen that England and Scotland dethroned James II, and that Ireland refused to follow their example: Ireland would have erred in her allegiance, if the whole of Great Britain had belonged to William III. On the contrary, William could not lawfully ascend the throne without an express law calling him to the succession, and declaring James to be dethroned; William III therefore had no right or claim upon the Irish, who neither sent for him, nor dethroned their own King. But as we have already observed, he did not consider his kingdom complete without Ireland, when James II still held out; but it has been the will of Providence that he should succeed in expelling him.
We discover nevertheless, by the manner in which the Irish are and have been treated, that it is contrary to the principles of the Magna Charta, that celebrated code in which the English notion glories, and of which they boast; the Irish are deprived of that liberty, which, according even to their oppressors, should be the portion and common-right of all mankind. They are forced to submit to a hateful and oppressive yoke; they have exerted themselves and fought in favour of their lawful prince; their resistance to usurpationi is considered as a rebellion, and the confiscation of their estates and properties is the consequence. Abbé Mac Geoghegan.
|
[Followed by notice of the Continuation of Abbe Mac Geoghegans History of Ireland at OKellys hand (dated Dublin, 30, Richmond-Place, May 1st, 1855, a blank page, and then Chapter 1: The light in which Ireland is viewed by the English - The causes assigned by the English and Irish Parliaments for further confiscations - the reply of William of Orange when asked to grant more confiscations ... &c., &c. (p.[7]). |
Danelaw: The absence of records or registers, more ancient than the eleventh century, is negative argument, and cannot be considered proof. It is very probable that they [the annals of Ireland and in particular of Dublin] were burnt or suppressed by the Danes, who were frequently masters of the city, and that their descendants, who became Christians, and were tolerated from commercial reasons, had begun their records with the first of their own countrymen who were appointed bishops of Dublin, which took place in the eleventh century. (History of Ireland, trans. OKelly, Chp. XIV, p.272.; quoted in George A Little, Dublin Before the Vikings, 1957.)
Creation tale: It seems to be certain, says the Abbé McGeoghehan, that Ireland continued uninhabited from the Creation to the Deluge. (Thus quoted in Emily Lawless, The Story of Ireland, 1896 Edn., Chap. 1 - opening sentence.)
Wild Geese: From calculations and researches made at the French war-office, it has been ascertained that from the arrival of Irish troops in France in 1691, up to 1745, the year of the battle of Fontenoy, more than 450,000 Irishmen died in the service of France. (McGeoghegan [sic], trans. by OKelly, Dublin 1744; first publ. in Paris, 1758; quoted in Marx, Engels: Ireland and the Irish Question, ed. L. I. Golman and V. E. Kunina (Moscow: Progress Publishers 1971; rep. 1986, p.349.)
[ See indices of both parts of the Geoghegans History of Ireland (NY 1869 trans. edn.) - as attached. ]
[ top ]
References
Dictionary of National Biography [ODNB] (1893) [part-synopsis of the entry by Norman Moore]: James MacGeoghegan (1702–1763),; born near Uisnech in Co. Westmeath, member of the CinelFhiachach family [sept]; related to Richard MacGeoghegan, the defender of Dunboy in 1602, and to Conall Mageoghegan translator of the Annals of Clonmacnoise, and also to Francis OMolloy, author of Lucerna Fidelium; educ. in France; ord. and made abbé.
[MACGEOGHEGAN, JAMES (1702-1763)] [...] In 1758 he published in Paris Histoire de llrlande, ancienne et moderne, of which the second volume appeared in 1762, and the third in 1763. Amsterdam appears on the title of vol. iii., but as the paper, type, and most of the ornaments are identical, and as the royal approbation for the first two volumes appears at the end of the third, the place is probably merely an indication that an official approval was not given to the recent politics of the last volume. The work is dedicated to the Irish troops in the service of France, and is a summary of the existing printed books on Irish history. The author shows some colloquial acquaintance with the Irish language, but had not examined any manuscript except the Book of Lecan, which was then at the Irish College in Paris, and which, he says, was difficult to read. The history is not critical; it inclines, for example, to the view that the Giants Causeway is a specimen of early Irish architecture, but it contains a good deal of interesting information arranged in order. It concludes with an account of the confiscations and grants which followed the treaty of Limerick. The Abbés name appears as Ma-Geoghegan on the title of vol. 1., and as MacGeoghegan on that of vol. ii.; both are phonetic expressions of the Irish form MacEochagain (Cunnrudh Mheig Eochagain agus an t-Sionnaigh; line 2). He became one of the clergy of the church of St. Merry in Paris, and died there 30 March 1763. [Bibl., Biographie Générale, Paris, 1855; Miscellany of Irish Archæological Society, vol. i. 1846; Topographical Poems of John ODubhagain, ed. ODonovan, Dublin, 1862; National MSS. of Ireland, vol. ii.; information from the Rev. Patrick Bogle of the College des Irlandais, Paris.] (Norman Moore, DNB, 1893.)
Turlough ORiordan, [entry on] James MacGeoghegan in Dictionary of Irish Biography (RIA 2009) |
[Histoire de lIrlande:] |
As an undisguised attack on the Williamite political settlement and the subsequent penal laws against catholics, the Histoire could not be published in Ireland. Infused with clear Jacobite sympathies, MacGeoghegan struggled to reconcile the legitimacy of the Stuart claim to the Irish crown alongside his description of the callousness and overall failure of English rule in Ireland since medieval times in the first two volumes; the third volume treats the seventeenth century. Common to both the Oeuvres and the Histoire is clear support for the temporal prerogatives of the papacy, perhaps the result of MacGeoghegans exposure to the Gallicanism of the French church.
MacGeoghegan expounded a conservative conception of a divine order requiring a wise monarch to provide stability and leadership. He offered a Jacobite, somewhat subverted, reading of the work of Geoffrey Keating (q.v.), on which he drew heavily. The principal historiographical significance lies with MacGeoghegans reassessment of the early Irish church, affirming its Roman character, alongside his treatment of the politico-religious conflict of the seventeenth century. The character of early Christian Ireland later became contested ground after Edward Ledwich (q.v.), in his Antiquities of Ireland (1790), demolished MacGeoghegans delineation of the Roman character of the early Irish church. MacGeoghegan took issue with the characterisation of the Gaelic Irish as barbaric, offered by Gerald of Wales (q.v.) and David Hume, among others. Instead he bestowed this label on the Anglo-Normans and justified the 1641 rebellion as the legitimate result of Irish catholic fears of rabid Scottish religious fanaticism then rampant, presenting the Irish catholics as long-suffering adherents to their ancient religion and legitimate Stuart king. The main theme of the work was the continued heroism and devoutness of Irish catholicism, and it implicitly expressed the hope of catholic recovery.
In the aftermath of the Seven Years War (1756–63), the improvement in Anglo–French relations led the French state censor to view with disdain the unmistakable Jacobite hue of the work. The incendiary pro-Stuart remarks in the third volume received particular attention. Compromise eventually ensued, whereby the latter volumes carried a frontispiece implying publication in Amsterdam, combined with the excision of the last paragraph of the work, a particularly inflammatory pro-Stuart lament. Moreover, neither the kings privilege nor his approval is officially noted.
[...]
|
—Available online; accessed 02.11.2023. |
[E. A. DAlton], James MacGeoghegan, in Catholic Encyclopedia (NY: Appleton 1913) |
Born at Uisneach, Westmeath, Ireland, 1702; died at Paris, 1763. He came of a long family long settled in Westmeath and long holding a high position among the Leinster chiefs, and was related to that MacGeoghegan who so heroically defended the Castle of Dunboy against Carew, and also to Connell MacGeoghegan, who translated the Annals of Clonmacnoise. Early in the eighteenth century, the penal laws were enacted and enforced against the Irish Catholics, and education, except in Protestant schools and colleges, was rigorously proscribed. Young MacGeoghegan, therefore, went abroad, and received his education at the Irish (then the Lombard) College in Paris, and in due course was ordained priest. Then for five years he filled the position of vicar in the parish of Possy, in the Diocese of Chartres, attending in choir, hearing confessions and administering sacraments in a laudable and edifying manner. In 1734 he was elected one of the provisors of the Lombard College, and subsequently was attached to the church of St-Merri in Paris. He was also for some time chaplain to the Irish troops in the service of France; and during these years he wrote a History of Ireland. It was written in French and published at Paris in 1758. It was dedicated by the author to the Irish Brigade, and he is responsible for the interesting statement that for the fifty years following the Treaty of Limerick (1691) no less than 450,000 Irish soldiers died in the service of France. MacGeoghegans History is the fruit of much labour and research, though, on account of his residence abroad, he was necessarily shut out from access to the manuscript materials of history in Ireland, and had to rely chiefly on Lynch and Colgan. Mitchels History of Ireland professes to be merely a continuation of MacGeoghegan, though Mitchel is throughout much more of a partisan than MacGeoghegan.
|
Catholic Encyclopedia, at Catholic.org - available online; accessed 21.09.2024. Note: Paris is misspelt Parish on two occasions. |
Irish Book Lover cites John Mitchel, History of Ireland [ ...]: A Continuation of the History of Abbé MacGeoghegan (1869) [two issues noticed in P. S. OHegartys commentary in Irish Book Lover, Vol. XXVIII, No.4, 1942, p.89].
Libraries Catalogues
British Library holds [1] Histoire de lIrlande, ancienne et moderne. (Précis de lhistoire des quatre Stuarts, sur le Trône Britannique), and 2nd. copy, F. P. 3 tom. Paris, 1758-63. 4o. [2] History of Ireland, ancient and modern. Translated ... by P. OKelly; Another edition. 3 vol. Dublin, 1831-32. 8o. Dublin, 1844. 8o. [3] The History of Ireland, from the Treaty of Limerick to the present time; being a continuation of the History of the Abbé Macgeoghegan. Compiled by J. Mitchel; another edition; also, another edition of Vol. 1. New York, 1868. 8o. 2 vol. Dublin [printed], London, 1869. 8o. Cameron and Ferguson: Glasgow, 1869. 8o.
University of Ulster (Morris Collection) holds History of Ireland, Ancient and Modern, taken from authentic records and dedicated to the Irish Brigade (Duffy 1844) 622p.; John Mitchel, History of Ireland ... a continuation of the history of Abbé MacGeoghegan (NY 1869).
De Burca Rare Books (Catl. 2024) lists [William OKelly], Historica Descriptio Hiberniae, seu majoris Scotiae, insulae sanctorum / Auctore Perillustri Domino Guil. D. OKelly. Hoc opus editum est de nova a Patricio OKelly [Patrick OKelly].
(Dublinii: Typis R. Graisberry, 1838), 242pp. - and notes that COPAC lists 4 extant copies only.De Burca writes: |
Count William OKelly (1670-1751) of Aughrim was born in Ireland in 1670, either in Co. Galway, or in Dublin (both locations have been mentioned), and left Ireland with King James II, in 1690. He studied humanities at Louvain and philosophy at Paris, and settled at Vienna in 1698 where soon he became friend and advisor to the Emperor Leopold. As a rule he signed himself in Latin - “William OKelly of Aughrim, chevalier of the Holy Roman Empire, hereditary Lord of Cullagh and Ballinahown, Count Palatine Imperial and Inspector of Arms of His Imperial Royal Majesty”.
He became professor of philosophy and heraldry at the Vienna Academia Nobilis. He was also Empire Herald which was a great honour for a foreigner. He was knighted by the Emperor in 1707, and in 1708, he received the honour of being created Comes Palatinus (count palatine). At the time of his death, he was Privy Councillor to Emperor Charles VI. His most famous literary work was written in Latin Historica Descriptio Hiberniae. This work was written in both prose and verse, divided into four sections dealing with Logic, Ethics, Physics and Metaphysics. Rev. Dr. Patrick K. Egan, the historian feels that OKellys claim to the title of Lord of Cullagh and Ballinahown, perhaps was borrowed, to improve his standing with his hosts on his arrival in Prague. Other OKellys used this same rouse, e.g. the OKelly Farrells in France.
Sir James Ware in volume 3 of his Works refers to a letter that he wrote to O’Kelly and the reply received on February 12, 1741. With a biographical testimonial in English by Walter Harris (1746). Includes index.
|
—Available online; accessed 20.09.2024. |
Notes
Concerning OKellys Continuaton" of MacGeoghegans History of Ireland [as Vol. IV] |
OKelly, who translated MacGeoghegans History of Ireland (1831-32; rep. Duffy 1844 & Sadlier 1869), is not the subject of any biographical notice in standard reference works - including the RIAs Dictionary of Irish Biography (2004; online 2009). Nor is he to be confused with his namesake Patrick OKelly [q.v.], - bard, plagiarist, or sycophant according to viewpoint - who as a school-teacher in Co. Galway. His translation of MacGeoghegan was preceded by an edition of Historia descriptio Hiberniae, a Latin work of Irish historiography by a Jacobite emigré who shared the same patronymic - William (or Guillaume) OKelly - and weas followed by his own histories of the 1798 Rebellion () and a Repeal History of Ireland (1855) framed as a continuation of MacGeoghegan. (The latter is not, however, notably pro-OConnell in person.)
It is highly probable that OKelly considered himself, or actually was, a collateral kinsman of the Irish soldier and patriot who write the Historia descriptio and dedicated himself to the revival of the Irish literary monuments of the Jacobite period of which MacGeoghegans Histoire de lIrlande was glaringly the most prominent - though as yet untranslated into English. This he did in three volumes (1831-32) which were afterwards reprinted by Duffy in one (1844). This, in turn, had an extended publishing history in America when it was joined by a "Continuation" written by John Mitchel and published with it - that is, bound with it in a single uniform volume - by Sadlier of New York in 1869.
OKellys solo History of Ireland (1855) - published fully a decade after Duffy republished his translation of MacGeoghegan - is represented in the prefatory material as a continuation" of the other and even formally styled Vol. IV at the outset. It begins with a quotation taken from the Conclusion of MacGeoghegans book in his own translation where MacGeoghegan roundly contests the legal right of William III to take Ireland as part of his kingdom and to confiscate the property of Irishmen loyalty to their legitimate monarch James II. He also defends their right to espouse the doctrine of Divine Right of Kings and to adhere to their Catholic faith.
The remainder of OKellys latest book is a history of Anglo-Irish transactions since the Treaty of Limerick drawing much on unfamiliar and less familiar sources (including French travellers in Ireland) quoted at some length. In spite of the reference to 1855 as the terminus ad quem in the title, it only runs up to events of 1845 - more specifically, Daniel OConnells levée in the Rotunda on 31 May 1845 which is treated under the sub-heading Famine. The end-date of 1855 cited in the title therefore appears to be a printers error simply reproducing the date of publication (i.e., 1855), whereas it actually marks the moment when OKellys translation of MacGeoghegan was widely circulated by the Irish publisher James Duffy.
Earlier pages of the book incorporate a retrospective view of the painful and abhorrent (p.8) epoch of the Cromwellian War in Ireland mixed with homages to William Mollineux [Molyneux, q.v.] and his Case for the perfect and reciprocal independence of both kingdoms. (OKelly, op. cit., p.10.) The same pages are replete with quotations from his own edition of William OKellys Historia descriptio Hiberniae (e.g., " |
Bibl.: History of Ireland, since the Expulsion of James II by his son-in-law William III, Prince of Orange. [...] A.D. 1692, [to] 1855 (Dublin: Goodwin [for the author] 1855), 384pp. Note: |
Bibliographical details
History of Ireland: since the Expulsion of James II. By his son-in-law William III. Prince of Orange. [...] AD 1692 [to] 1855. By Patrick OKelly (Dublin 1855) - The begins with a prefatory account of the wholesale theft of Irishmens estates in the reign of William III as penalty for supporting their lawful King (James II). On the title page of this work, the writer (OKelly) is identified as the author fo A General History of the Rebellion of 1798 (1842). He may be the author or redactor of Historia descriptio Hiberniae ... Auctore Perillustri Domino Guil. D. OKelly (Dublin 1838), which is attributed to one Patricio OKelly as its author or redactor on the title-page. Indeed, in early pages of his History of Ireland (1855), he quotes from OKelly very much as if quoting from himself in the same manner that he constantly refers to OKellys edition" of MacGeoghegan History of Ireland through that book.
In this work, expressly called a continuation of MacGeoghegans History", OKelly begs respectfully to inform his countrymen, that he has written with intense care, and has not ready for the press, a work to fill the chasm of 164 years, since the Treaty of Limerick, to the present day [i.e., 1855-56. The notice occupies an unnumbered page before the Preface of the work and evidently refers to the thirty (XXX) chapters of the work which comes after and occupies 382 pages. (The author dates it 30, Richmond-place, Dublin, May 1st 1855. In view of its promise of publication - apparently in the near future - it might have originated as a circular or a flier printed prior to the appearance of the book in order to advertise it to possible readers, if not subscribers, and then included in it as offering a relevant aaccount of the contents and bearing witness for an undertaking now fulfilled.
OKelly is highly conscious of MacGeoghegan as a source and refers to his History in "OKellys edition" in numerous footnotes - a self-reflexive trait which need not suggest either egoism or disguise. Likewise, his edition of the Descriptio by William OKelly which he published privately in 1838 figures recurrently in the text where lamentations over the loss of Ireland to its native people are at issue: Thus, on p.8, he quotes some Latin lines from Historica descriptio Hiberniae by OKelly [sic] both in Latin and in translation; Finibus propriis agri cultoribus actis / Castra, urbes, portus, subdolus hostishabet [i.e., ?hostis habet] / The tillers of the soil being driven fromt their confines, the crafty enemy is in possession of the camp, the cities, and their harbours. (p.8.) Again, in a footnote on p.11: "O pudor, O cunctis damnanda infamia sœclis" (OKs descip. Hibern., p.71; trans. "O shame, O infamy, which should be condemned in every age)" and ditto at greater length in text and footnotes elsewhere - always citying "OKs Hist. descr. Hiber." and supplying his own translations of each in eevery case.
E.g., Perdidimus natalsolum cœlum benignum, / Pellimur ejecti patriâ regnoque domoque [We have lost our native land and its propitious climate; we are driven into exile from our country, our kingdom and our home]" (p.12); "Posteritas audi, scelus exhorresce defandum [Hear, O posterity, shudder at her crimes]" (idem.); "Expelli cœdique videt comprole maritum / Uxor et hos vendi ut mancipiale pecus [The wife sees her husband banished, murdered with her children, and sold like beasts of burden]" (p.15); "Si tali Ecclesiæ vertantur cardine portæ, Ensibus ergo datum strictis componere lites [If the gates of the Church be turned on such a hinge, therefore it is given to terminate the dispute with drawn swords.]" p.27) ;... et al.
He is also given to quoting the classical literature (espec. Virgil and Horace) and employing Latin dictums of that kind: "O tempora! O mores! [O the times! O the morals!]" (p.20. This is hardly the usual translation.) Francis Plowdens Historical Review of the State of Ireland (1803) is a favourite source and Dr. Charles Lucas and Burke are among his admired supporters of freedom, equal civil rights and antipathy to illegal associations (e.g., Whiteboys). OKelly considers the Earl of Chesterfield, whose lord-lieutentantship [Viceroy] which coincided with the 1748 Rebellion led by the Stuart Pretender in Scotland, as a most enlightened ruler who set Catholic priests and people free to worship in their own churches. (p.24; citing Plowden, [Historical Review] Vol. II, p.112.)
The habit of third-person allusion to himself as author is carried over to the footnotes - where, at one point he refers to the reader to Abbe MacGeoghegan, Vol. III. OKellys Edition (Ibid., p.7). His own one-volume History of Ireland is the self-styled fourth volume [Vol. IV] of that work and bears the header Continuation of Abbe MacGeoghegans / History of Ireland divided on left and right of each pair of open pages [i.e, p.8 & 9; p.10 & 11). It is available via HathiTrust - online; accessed 20.09.2024).
Works of Patrick OKelly other than his translation of MacGeoghegan |
- [Patrick OKelly, ed.], Historica descriptio Hiberniæ, seu Majoris Scotiæ, Insulæ Sanctorum. Pars prima metrice potissimum exhibita agit de Hiberniæ insula ... ab universali diluvic ad ... annum M.D.CCIII. Auctore Perillustri Domino Guil. D. OKelly [William D. Kelly] ... Hoc opus editum est de nova a P[atricio] OKelly [i.e., Patrick OKelly] (Dublinii: Typis R. Graisberry 1838), 242pp. 12°. [Title details accessible at COPAC - online]
- General History of the Rebellion of 1798 (Dublin, 4, York-Street: Printed for the Author by J. Downes 1842), [2], [1]-iii,[1],312pp. ,[iii]-viii; 19 cm.
- History of Ireland, Since the Expulsion of James II by his Son-in-law William III Prince of Orange. This work commences with a.d.1692 and ends with 1835. By Patrick OKelly, Esq., translator of Abbe Mac Geoghegans History of Ireland and author of the History of the Rebellion of 1798 (Dublin: Printed for the author by Goodwin, Son, and Netherscottt, 79 Marlborough-street. 1855), , [1-7] 8-384, [2]pp.; 23cm. [Styled prefatorily as Vol. IV of MacGeoghegans History of Ireland.
|
Sources: COPAC; NLI Cat., et al. |
[ top ]
|